투명해지는 마음
창문은 얼어붙은 시간의 조각
도시의 숨소리가 유리에 맺혀
라디오는 끊긴 꿈의 주파수
어디로 흘러갈지 모를 생각들
불빛들이 수놓은 검은 비단길
우리는 그저 스쳐 가는 그림자
모두 잠든 틈에 깬 나의 노래
밤이 깊으면 투명해지는 마음
(투명해지는 마음)
바쁜 낮의 흔적은 저 멀리 가고
텅 빈 방에 홀로 남은 감정들
우리의 대화는 소음이 되었고
기억은 빛바랜 사진처럼 멈춰
불빛들이 수놓은 검은 비단길
우리는 그저 스쳐 가는 그림자
모두 잠든 틈에 깬 나의 노래
밤이 깊으면 투명해지는 마음
(투명해지는 마음)
달은 말이 없고 시간은 닳아가
흩어진 조각들을 다시 맞춰봐
새벽은 아직 멀리서 기다려
(Hm-mm, hm-mm-mm)
불빛들이 수놓은 검은 비단길
우리는 그저 스쳐 가는 그림자
모두 잠든 틈에 깬 나의 노래
밤이 깊으면 투명해지는 마음
(투명해지는 마음)
투명해지는 마음
창밖의 시간들
(Hmmmm...)
Transparent Heart
The window is a shard of frozen time
The city’s breath gathers on the glass
The radio is a frequency of broken dreams
Thoughts drifting with no clear direction
Lights embroider the black silk road
We are but passing shadows
My song awakens while all are asleep
As night deepens, the heart turns transparent
(Transparent heart)
The traces of the busy day fade far away
Emotions left alone in an empty room
Our conversations became mere noise
Memories stopped like faded photographs
Lights embroider the black silk road
We are but passing shadows
My song awakens while all are asleep
As night deepens, the heart turns transparent
(Transparent heart)
The moon is silent, time wears away
Try to piece together the scattered fragments
Dawn still waits from afar
(Hm-mm, hm-mm-mm)
Lights embroider the black silk road
We are but passing shadows
My song awakens while all are asleep
As night deepens, the heart turns transparent
(Transparent heart)
Transparent heart
Moments outside the window
(Hmmmm...)
No comments:
Post a Comment