Showing posts with label 명언/속담. Show all posts
Showing posts with label 명언/속담. Show all posts

Love, Johann Wolfgang von Goethe


That is the true season of love, when we believe that we alone can love, that no one could ever have loved so before us, and that no one will love in the same way after us.

- Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

우리만이 사랑할 수 있고, 이전에 그 누구도 우리만큼 사랑할 수 없었으며, 이후에 그 누구도 우리만큼 사랑할 수 없음을 믿을 때 진정한 사랑의 계절이 찾아온다.

- 요한 볼프강 폰 괴테

Art, Scott Adams


Creativity is allowing yourself to make mistakes. Art is knowing which ones to keep.

- Scott Adams (1957- )

창조성은 실수를 할 수 있게 해준다. 어떤 실수를 간직할 지 아는 것이 예술이다.

- 스캇 애덤스

Attitude, Albert Einstein


Weakness of attitude becomes weakness of character.

- Albert Einstein (1879-1955)

나약한 태도는 성격도 나약하게 만든다.

- 알버트 아인슈타인

Education, Evan Esar


America believes in education: the average professor earns more money in a year than a professional athlete earns in a whole week.

- Evan Esar (1899-1995)

미국은 교육의 가치를 믿는다. 그렇기에 평균적 교수 연봉이 전문 운동선수가 무려 1주일에 버는 액수보다 더 많다.

- 에반 에사르

Journey, Western Proverb


A journey of a thousand miles begins with a single step.

- Western Proverb

1000마일 여행도 한 걸음으로 시작한다.

- 서양속담


관련 속담

¶ 천리 길도 한 걸음부터 (한국속담)

Journey, Western Proverb


A journey of a thousand miles begins with a single step.

- Western Proverb

1000마일 여행도 한 걸음으로 시작한다.

- 서양속담


관련 속담

¶ 천리 길도 한 걸음부터 (한국속담)

Heroism, Norwegian proverb


Heroism consists in hanging on one minute longer.

- Norway

영웅적 행위란 1분 더 매달리는 데 있다.

- 노르웨이속담

Practice, Latin Proverb


Practice makes perfect.

- Latin Proverb

훈련이 완벽을 만든다.

- 라틴속담


관련 한자어

동의어·유의어

熟能生巧 [shúnéngshēngqiǎo]

- 中國俗談

오랜 기간 수련해야 뛰어난 기교를 발휘함 [熟能生巧(숙능생교)]

- 중국속담(中國俗談)

구양문충공집(歐陽文忠公集)

Art, Andy Warhol


Land really is the best art.

- Andy Warhol (1928-1987)

땅은 진정 최고의 예술이다.

- 앤디 워홀

Food, Sean Stewart


There ain't no such thing as wrong food.

- Sean Stewart

잘못된 음식이란 것은 없다.

- 션 스튜어트

Success, American Proverb


Success is a ladder that cannot be climbed with your hands in your pockets.

- American Proverb

성공은 두 손을 주머니에 넣고는 오를 수 없는 사다리다.

- 미국속담

Arts, Johann Wolfgang von Goethe


The true, prescriptive artist strives after artistic truth; the lawless artist, following blind instinct, after an appearance of naturalness. The one leads to the highest peaks of art, the other to its lowest depths.

- Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

진실하며 권위 있는 예술가는 예술의 진실성을 찾기 위해 부단히 노력한다. 반면, 본능에 의지하는 무법상태의 예술가는 자연스러움만을 좇는다. 전자는 예술의 정점에 이르며, 후자는 바닥으로 떨어지기 마련이다.

- 요한 볼프강 폰 괴테