Showing posts with label 1996. Show all posts
Showing posts with label 1996. Show all posts
Heart, Jared Jussim as Dicky Fox from Jerry Maguire (1996)
Dicky: If this ( points to heart) is empty, this (points to head) doesn't matter...shut up and play from your heart.
- Jared Jussim as Dicky Fox from Jerry Maguire
마음이 비어 있으면, 머리가 좋아도 아무 짝에 소용 없어요. 가슴으로 경기를 해봐요.
- 디키 폭스 (제러드 주심), 제리 맥과이어
Labels:
1996,
Dicky Fox,
Heart,
Jared Jussim,
Jerry Maguire
Tomorrow, Jared Jussim as Dicky Fox from Jerry Maguire (1996)
Roll with the punches. Tomorrow is another day.
- Jared Jussim as Dicky Fox from Jerry Maguire
어려운 상황에서 적응하면서 살아요. 내일은 또 다른 날입니다.
- 디키 폭스 (재어드 주심), 제리 맥과이어 (Jerry Maguire, 1996)
Labels:
1996,
Advice,
Dicky Fox,
Jared Jussim,
Jerry Maguire,
Life,
Success,
Tomorrow,
디키 폭스,
재어드 주심,
제리 맥과이어
AFI #052 Renée Zellweger as Dorothy Boyd from Jerry Maguire (1996)
Dorothy Boyd: Stop! Just shut up. You had me at hello.. You had me at hello..
- Renée Zellweger as Dorothy Boyd from Jerry Maguire (1996)
The bolded line is ranked #52 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
그만! 더이상 말하지 말아요. 난 당신이 나를 보면서 안녕이라고 말했을 때, 이미 다 용서했어요...
- 도로시 (르네 젤웨거), 제리 맥과이어 (1996)
- Renée Zellweger as Dorothy Boyd from Jerry Maguire (1996)
The bolded line is ranked #52 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
그만! 더이상 말하지 말아요. 난 당신이 나를 보면서 안녕이라고 말했을 때, 이미 다 용서했어요...
- 도로시 (르네 젤웨거), 제리 맥과이어 (1996)
Labels:
1996,
AFI,
Dorothy Boyd,
Jerry Maguire,
Movie,
Renée Zellweger
Subscribe to:
Posts (Atom)