Showing posts with label 조언. Show all posts
Showing posts with label 조언. Show all posts

Advice, Sejong the Great

Advice, Sejong the Great


I am neither virtuous, nor skilful at governing. There will definitely be times when I do not act upon the heavens’ wishes. So look hard for my flaws and make me answer to their reprimands.

- Sejong the Great (1937~1450), 1425


나는 고결하지도, 통치에 능숙하지도 않소. 하늘의 뜻에 어긋날 때도 있을 것이오. 그러니 내 결점을 열심히 찾아보고, 내가 그 질책에 답하게 하시오.

- 세종 (世宗, 1937~1450), 1425년





https://www.economist.com/asia/2020/08/20/south-koreas-liberal-rulers-unleash-their-inner-authoritarians


Adivce, Belorussian proverbs



Ү kaлaмyтнай вадa лecнo ca лobи.

- Belorussian proverbs

It is good fishing in streamy water.

- Belorussian proverbs

English equivalent: It is good fishing in troubled waters.
Meaning: In taking advantage of chaotic conditions one can easily serve one's own purposes.
Source for proverbs and meaning: Paczolay, Gyula (1997). European Proverbs in 55 languages. DeProverbio.com. p. 391. ISBN 1-875943-44-7.

흐르는 물에서 낚시를 하는 것이 좋다.

- 벨로루시 속담

Listening, Basque proverbs


Aditu nahi ez duenak, ez du esan behar.

- Basque proverbs

He who doesn't want to hear, shouldn't say.

- Basque proverbs

들으려 하지 않는 자는 말해서는 안 된다.

- 바스크 속담

Advice, Albanian proverbs


Asnjëri nuk mund ti shërbejë dy zotërinj.

- Albanian proverbs

One cannot serve two conflicting causes simultaneously. If this is attempted neither will be served properly.

- Albanian proverbs

English equivalent: Also, Nobody can serve two masters.

Source for meaning and proverbs: Paczolay, Gyula (1997). European Proverbs in 55 languages. DeProverbio.com. p. 283. ISBN 1-875943-44-7.

두 명의 주인을 동시에 섬길 수는 없다.

- 알바니아 속담

Adivice, Afrikaans proverbs


Official
language in
South Africa

Recognised
minority
language in
Namibia

Een swaeltjie maak nog geen somer nie.

- Afrikaans proverbs

The appearance of a single sign of a favourable event is not yet a definite indication of its coming.

- Afrikaans proverbs

Afrikaans is a language similar to Dutch spoken in southern Africa.

English equivalent: One swallow does not make a summer.
Paczolay, Gyula (1997). European Proverbs in 55 languages. DeProverbio.com. p. 49. ISBN 1-875943-44-7.

긍정적 신호 하나가 나타난다고, 그것이 분명이 발생할 거라는 것은 아니다.

- 아프리칸스어 속담

아프리칸스어: 네덜란드어에서 발달한 언어로 남아프리카공화국에서 사용

http://en.wikiquote.org/wiki/Afrikaans_proverbs

Advice, Afghan proverbs


دو تربوز به یک دست گرفته نمی‏شود

- Afghan proverb

Transliteration:Doo tarbuz ba yak dast gerefta na-mey-shawad.
Translation: You can't hold two watermelons in one hand.

한 손에 두개의 수박을 들 수는 없다.

- 아프가니스탄 속담

English equivalent: You must not run after two hares at the same time.

Meaning: "Concentrate on one thing at a time or you will achieve nothing. - Trying to do two or more things at a time, when even one on its own needs full effort, means that none of them will be accomplished properly."

Source for meaning of English equivalent: Paczolay, Gyula (1997). "X". European proverbs: in 55 languages, with equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese and Japanese. Veszprémi Nyomda. p. X. ISBN 1-875943-44-7.

Zellem (2012). Zarbul Masalha: 151 Afghan Dari Proverbs and Afghan Proverbs Illustrated. Zarbul Masalha (Proverbs). www.afghanproverbs.com. Retrieved on 16 February 2013.


http://en.wikiquote.org/wiki/Afghan_proverbs

Advice, Cynthia Heimel


When in doubt, make a fool of yourself. There is a microscopically thin line between being brilliantly creative and acting like the most gigantic idiot on earth. So what the hell, leap.

- Cynthia Heimel, "Lower Manhattan Survival Tactics" in Village Voice

의심이 날때는 스스로를 바보로 만드십시오. 현명하게 창조적인 것과 어마어마한 바보 사이에는 아주 작은 차이만 존재합니다. 그러므로, 뛰어오르십시오.

- 신시아 하이멜

Advice, Cybill Shepherd


We have to keep trying things we're not sure we can pull off. If we just do the things we know we can do... you don't grow as much. You gotta take those chances on making those big mistakes.

- Cybill Shepherd

우리는 우리가 해낼 수 있다는 확신할 수 없는 일을 노력해야 합니다. 우리가 할 수 있다고 아는 것만 한다면, 성장할 수 없습니다. 큰 실수를 할 수 있는 기회를 잡아야 합니다.

- 시빌 셰퍼드 (Cybill Shepherd | Cybill Lynne Shepherd) 영화배우, 가수

Advice, Edward Bulwer-Lytton


Beneath the rule of men entirely great,
The pen is mightier than the sword.

- Edward Bulwer-Lytton (1803-1873), Richelieu (1839)

Act ii, Scene ii. This is the origin of the much quoted phrase "the pen is mightier than the sword". Compare: "Hinc quam sic calamus sævior ense, patet. The pen worse than the sword", Robert Burton, Anatomy of Melancholy, Part i. Sect. 2, Memb. 4, Subsect. 4.

펜은 칼보다 강하다

- 에드워드 리튼 (Edward Bulwer-Lytton, 1803~1873) 영국의 소설가이자 정치가

Advice, Croatian Proverb


Bog govori: pomozi si sam, pomoci cu ti.
Idiomatic translation: God helps those who help themselves.

- Croatian Proverb

Source: Strauss, Emmanuel (1994). Dictionary of European Proverbs, Volym 1. Routledge. p. 732. ISBN 0415096243.

신은 스스로 돕는자를 돕는다.

- 크로아티아 속담

Advice, Knute Rockne


Build up your weaknesses until they become your strong points.

- Knute Rockne (1888-1931)

강점이 될 때까지 당신의 약점을 개선시키십시오.

- 너트 록킨

Advice, Mark Twain


Always do right; this will gratify some people and astonish the rest.

- Mark Twain (1835-1910)

언제나 옳은 일을 하십시오. 어떤 사람들은 기뻐할 것이고, 나머지 사람들은 깜짝 놀랄 겁니다.

- 마크 트웨인

Age, Satchel Paige


Age is a question of mind over matter. If you don’t mind, it doesn’t matter.

- Satchel Paige (1906-1982)

나이는 마음의 문제입니다. 만약 당신이 개의치 않는다면 문제될 것 없습니다.

- 사첼 페이지 (Leroy Robert Paige) 야구코치, 야구선수

Advice, Satchel Paige


Don't pray when it rains if you don't pray when the sun shines.

- Satchel Paige (1906-1982)

맑은 날 기도하지 않는다면, 비오는 날 기도하지 마십시오.

- 사첼 페이지 (Leroy Robert Paige) 야구코치, 야구선수

Advice, Satchel Paige


Don't look back. Something might be gaining on you.

- Satchel Paige (1906-1982)

뒤를 돌아보지 마십시오. 무언가 당신을 따라 잡을지 모릅니다.

- 사첼 페이지 (Leroy Robert Paige) 야구코치, 야구선수

Advice, Walt Stack


Start slow and taper off.

- Walt Stack, marathon runner

천천히 시작하면 점점 줄어듭니다.

- 월트 스택

Advice, Eva Green as Vesper Lynd from Casino Royale


Vesper Lynd: It doesn't bother you, killing those people?
Bond: I wouldn't be very good at my job if it did.
Vesper: I don't believe you. You've got a choice, you know. Just because you've done something doesn't mean you have to keep doing it.
Bond: Why is it that people who can't take advice always insist on giving it?
Vesper: You think I can't take my own advice?
Bond: I think something is driving you. And I don't think I'll ever find out what that is.

- Eva Green as Vesper Lynd from Casino Royale (2006)

베스퍼: 다른 사람을 죽이는 것이 당신은 어렵지 않나요?
제임스 본드: 그렇게 여긴다면 난 내 일을 제대로 할 수 없죠.
베스퍼: 난 당신을 믿지 않아요. 당신은 기회가 있었어요. 단지 어떤 일을 해왔다는 것이 그것을 계속해야 한다는 의미는 아니에요.
제임스 본드: 왜 다른 사람들의 조언을 받아들이지 않는 사람들이 언제나 조언을 하려고 하는 거죠?
베스퍼: 당신은 내가 스스로의 조언을 받아들이지 못한다고 생각하나요?
제임스 본드: 난 무언가가 당신을 몰아가고 있다고 생각해요. 그리고 나는 그것이 무엇인지 알 수 없겠죠.

- 베스퍼 린드, '007 카지노 로얄' 중에서

Advice, Alan Ashley-Pitt


You have two choices in life: You can dissolve into the mainstream or you can be distinct... To be distinct, you must be different, you must strive to be what no one else but you can be.

- Alan Ashley-Pitt

인생에는 두 갈래 길이 있다. 주류에 편입되거나, 주류로부터 분리되어 뚜렷이 구별되거나. 뚜렷이 구별되기 위해서는 다르게 살아야하고, 자신 외에는 누구도 될 수 없는 사람이 되기 위해 분투해야 한다.

- 알란 애쉴리 피트 (Alan Ashley-Pitt)

Advice, William Arthur Ward


Do more than belong: participate.
Do more than care: help.
Do more than believe: practice.
Do more then be fair: be kind.
Do more than forgive: forget.
Do more than dream: work.

- William Arthur Ward (1921-1994)

소속되는 데 그치지 말고 참여하라
관심을 갖는 데 그치지 말고 도와라
아는 데 그치지 말고 실천하라
공정한 데 그치지 말고 친절하라
용서하는 데 그치지 말고 잊어버려라
꿈 꾸는 데 그치지 말고 노력하라

- 윌리엄 아더 워드 (William Arthur Ward)

Advice, Dr. Seuss


Don't cry because it's over. Smile because it happened.

- Dr. Seuss (Theodor Seuss Geisel, 1904-1991)

끝났다고 슬퍼하지 말고, 발생한 일로 기뻐해라.

- 닥터 수스 (Theodor Seuss Geisel)