Showing posts with label Children. Show all posts
Showing posts with label Children. Show all posts

Child

Child


DescriptionEnglish: a child
Date28 September 2012
SourceOpen Clipart Library
http://commons.wikimedia.org/
Authorstilg4r
PermissionPublic Domain
LicensingThis file is from the Open Clip Art Library, which released it explicitly into the public domain

This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.

This work has been released into the public domain by its author.


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/

Parents, Armenian proverbs


Խնձորը ծառից հեռու չի ընկնում։

- Armenian proverbs

Transliteration: Khndzor@ tzarits heroo chi @nknoom.

The apple doesn't fall far from the tree.

- Armenian proverbs

Meaning: Children observe daily and — in their behaviour — often follow the example of their parents.
Այգեկցի, Ավագյան (2004). Առյուծը, աղվեսնուարջը: Առակ: Նախադպր. եւկրտսերդպր. տարիքիհամար. Արեւիկ. pp. 16.
Source for meaning: Paczolay, Gyula (1997). European Proverbs in 55 languages. DeProverbio.com. p. 259. ISBN 1-875943-44-7.

사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않는다.

- 아르메니아 속담

Children, Joseph Joubert


Children have more need of models than of critics.

- Joseph Joubert (1754-1824)

어린이는 비평보다는 본보기를 더 필요로 합니다.

- J.주베르, 프랑스의 모럴리스트

Spring, Frances Hodgson Burnett


Frances
Hodgson
Burnett
"Is the spring coming?" he said. "What is it like...?"
"It is the sun shining on the rain and the rain falling on the sunshine..."

Frances Hodgson Burnett (1849-1924), The Secret Garden (1911)

"봄이 오고 있을까요?" 그는 말했다. "어떤 모습일까요?"
"그건 비가 오고 있는데 햇빛이 비치는 거고, 태양이 빛나는데 비가 오고 있는 것 같죠."

- 프랜시스 호지슨 버넷 (Frances Hodgson Burnett) 소설가, 비밀의 화원