Showing posts with label Death. Show all posts
Showing posts with label Death. Show all posts

Life, Ad Mortem Festinamus


Ni conversus fueris et sicut puer factus
Et vitam mutaveris in meliores actus,
Intrare non poteris regnum Dei beatus.
Ad mortem festinamus peccare desistamus.

- Ad Mortem Festinamus (Latin)

If you do not turn back and become like a child,
And change your life for the better,
You will not be able to enter, blessed, the Kingdom of God.
To death we are hastening, let us refrain from sinning.

- Ad Mortem Festinamus

만약 당신이 돌아서지 않고 어린이처럼 되지 않다면
당신의 인생을 더 낫게 변화하지 않는다면
당신은 신의 왕국에 들어갈 수 없고, 은총을 받을 수 없을 겁니다.
죽음은 우리를 재촉하고 우리가 죄를 끊도록 합니다.

- Ad Mortem Festinamus

Life, Ad Mortem Festinamus


Vita brevis breviter in brevi finietur,
Mors venit velociter quae neminem veretur,
Omnia mors perimit et nulli miseretur.
Ad mortem festinamus peccare desistamus.

- Ad Mortem Festinamus (Latin)

Life is short, and shortly it will end;
Death comes quickly and respects no one,
Death destroys everything and takes pity on no one.
To death we are hastening, let us refrain from sinning.

- Ad Mortem Festinamus

인생은 짧고 곧 끝날 것입니다.
죽음은 빨리 오고, 아무도 존경하지 않습니다.
죽음은 모든 것을 파괴하고 누구도 애처롭게 여기지 않습니다.
죽음은 우리를 재촉하고 우리가 죄를 끊도록 합니다.

- Ad Mortem Festinamus

Life, Gaudeamus igitur


Vita nostra brevis est
Brevi finietur.
Venit mors velociter
Rapit nos atrociter
Nemini parcetur.

- Gaudeamus igitur (Latin)

Our life is brief
Soon it will end.
Death comes quickly
Snatches us cruelly
To nobody shall it be spared.

- Gaudeamus igitur

인생은 짧고,
곧 끝날 것입니다.
죽음은 빨리 오고,
우리를 무참히 잡아챕니다.
아무도 면해질 수 없습니다.

- 가우데아무스 이기투르 (젊은이의 노래)

Life, Aaron Hotchner from Criminal minds

Hotch: "We all die. The goal isn't to live forever. The goal is to create something that will." Chuck Palahniuk

- Aaron Hotchner, Criminal minds, The Angel Maker [4.2]


호치: "우리 모두는 죽는다. 삶의 목표는 영원히 사는게 아니라 영원히 남을 무언가를 만들어내는 것이다." 척 팔라닉

- 호치, 크리미널 마인드

Life, Chuck Palahniuk


We all die. The goal isn't to live forever. The goal is to create something that will.

- Chuck Palahniuk (1962- )

우리 모두는 죽는다. 삶의 목표는 영원히 사는게 아니라 영원히 남을 무언가를 만들어내는 것이다.

- 척 팔라닉

Death, Genghis Khan


If my body dies, let my body die, but do not let my country die.

- Genghis Khan (1162-1227)

내가 죽게된다면 죽도록 내버려 두십시오. 그러나 내 조국은 죽지 않도록 하십시오.

- 징기스칸

Life, Jessica Tandy as Ninny Threadgoode from Fried Green Tomatoes (1991)


Everyone thought she'd die right along with him. Night after night, she stayed by the river. Big George was the only soul she'd let near her, and he watched over her night and day. You know, a heart can be broken, but it still keeps a-beating just the same.

- Jessica Tandy as Ninny Threadgoode from Fried Green Tomatoes (1991)

모든 사람은 그녀가 그를 따라서 곧 죽을거라고 생각했죠. 밤마다 그녀는 강가에 머물렀어요. 빅 조지(25센트)는 그녀가 곁에 있도록 한 유일한 영혼이었죠. 그리고 그가 밤낮으로 그녀를 바라보았죠. 마음은 깨질 수 있지만, 그러나 심장은 여전히 규칙적으로 뛰죠.

- 니니, 프라이드 그린 토마토

Nationality, Genghis Khan


With Heaven's aid I have conquered for you a huge empire. But my life was too short to achieve the conquest of the world. That task is left for you.

- Genghis Khan (1162-1227)

하늘은 내가 거대한 제국을 건설하도록 도와주었다. 그러나 내 인생은 전 세계를 정복하기에는 너무나 짧다. 그 과업을 너에게 남긴다.

- 징기스칸

Death·Immortality, Edvard Munch

From my rotting body, flowers shall grow and I am in them and that is eternity.

- Edvard Munch (1863-1944)

내 몸은 썩어가지만 그 시체 위에서 꽃이 핀다. 난 그 꽃 속에서 사는 셈이다. 이것이 영원이라는 것이다.

- 에드바르트 뭉크

Life, Sally Field as Mrs. Gump from Forrest Gump (1994)

Forrest Gump: What's the matter, Momma?
Mrs. Gump: I'm dyin', Forrest. Come on in, sit down over here.
Forrest Gump: Why are you dyin', Momma?
Mrs. Gump: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid, sweetheart. Death is just a part of life. It's something we're all destined to do. I didn't know it, but I was destined to be your momma. I did the best I could.
Forrest Gump: You did good, Momma.
Mrs. Gump: Well, I happened to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.
Forrest Gump: What's my destiny, Momma?
Mrs. Gump: You're gonna have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get.
Forrest Gump: [narrating] Momma always had a way of explaining things so I could understand them.
Mrs. Gump: I will miss you, Forrest.
Forrest Gump: [narrating] She had got the cancer and died on a Tuesday. I bought her a new hat with little flowers on it. And that's all I have to say about that.

- Sally Field as Mrs. Gump from Forrest Gump (1994)

포레스트 검프: 엄마 문제가 뭐에요?
검프 부인: 난, 죽어가고 있단다, 포레스트야. 이리로 와서 여기 앉아보렴.
포레스트 검프: 왜 엄마는 죽어가요?
검프 부인: 그럴 시간이 되었단다. 단지 시간이 되었어. 사랑하는 아들아, 너무 두려워 마. 죽음은 단지 인생의 일부야. 우리 모두가 가야만 하는 운명이지. 난 몰랐어. 그러나 난 너의 머마가 되도록 운명지어졌었지. 나는 내가 할 수 있는 최선을 다했단다.
포레스트 검프: 엄마는 훌륭했어요.
검프 부인: 나는 네가 네 자신의 운명을 만들어 가리라 믿는다. 넌 네 최선을 다해야 해.
포레스트 검프: 내 운명이 뭐에요, 엄마?
검프 부인: 네 스스로 그걸 찾아야 해. 인생은 쵸코렛 박스야. 포레스트. 네가 무엇을 얻게 될지 알 수 없지.
포레스트 검프: (나레이션) 엄마는 암에 걸렸고, 화요일에 돌아가셨어요. 난 엄마를 위해 작은 꽃이 있는 새 모자를 샀는데. 그게 내가 말해야 하는 모든 것이에요.

- 검프 부인 (샐리 필드), 포레스트 검프 (1994)

Death, David Searls

Seeing death as the end of life is like seeing the horizon as the end of the ocean.

- David Searls

죽음을 삶의 끝으로 보는 것은 수평선을 바다의 끝으로 보는 것과 같습니다.

- 데이비드 시얼스 (David Searls)

Death, Jiddu Krishnamurti

Death is extraordinarily like life when we know how to live. You cannot live without dying. You cannot live if you do not die psychologically every minute.

- Jiddu Krishnamurti (1895-1986)

어떻게 살아야할지를 알면 죽음은 놀라우리만치 삶과 닮아 있다. 죽지 않고는 살 수 없다. 내적으로 매순간 죽지 않으면 살 수 없다.

- 지두 크리슈나무르티 (Krishnamurti)

Life, Helen Keller

So long as the memory of certain beloved friends lives in my heart, I shall say that life is good.

- Helen Adams Keller (1880–1968)

사랑하는 친구들의 기억이 가슴 속에 남아있는 한, 인생은 살만한 것이라고 말하고 싶습니다.

- 헬렌 켈러 (Helen Keller)

Death, Unknown

Rather than mourn the absence of the flame, let us celebrate how brightly it burned.

- Unknown

불꽃이 사라졌다고 슬퍼하기보단 불꽃이 얼마나 활활 타올랐었는지를 기억하라.

- 무명씨 (Unknown)

Death, Nina Dobrev as Elena from Vampire Diaries


Elena: People are going to stop giving you breaks, Jeremy. They just don't care any more. They don't remember that our parents are dead, they have their own lives to deal with. The rest of the world has moved on. You should try to.
Jeremy: I've seen you in the cemetery writing in your diary. Is that... is that supposed to be you moving on?

- Nina Dobrev as Elena Gilbert from Vampire Diaries, Pilot [1.1]

엘레나: 사람들은 너그럽게 봐주는 것을 곧 멈출거야, 제레미. 더 이상 신경쓰지 않아. 사람들은 우리 부모님이 돌아가신 걸 기억하지 못한 채 자신들의 삶을 살아가. 세상의 나머지는 새로운 주제로 넘어가. 너는 노력해야 해.
제레미: 난 누나가 묘지에서 일기를 쓰고 있는 것을 봤어. 그게 누나가 말하는 새로운 주제로 넘어가는 거야?

- 엘레나 (니나 도브레브), 뱀파이어 다이어리, Pilot [1.1]