April Journey: Sunrise Suitcase

April Journey: Sunrise Suitcase

The sun is rising, skies are clear,
April whispers, 'The road is near.'

Pack my dreams into a suitcase light,
Chasing colors in the morning bright.

Every mile feels like a melody,
Every step a brand new symphony.

The world is waiting, I can hear it call,
April’s magic breaking down the walls.

We’re leaving in April, hearts open wide,
Dancing with freedom, the wind as our guide.

Sing out the moments, let the story unfold,
A journey in April, worth more than gold.

Cherry blossoms falling on the street,
Every stranger’s smile feels so sweet.

Maps are fading, but I don’t mind,
Adventure’s written in the stars tonight.

Every mile feels like a melody,
Every step a brand new symphony.

The world is waiting, I can hear it call,
April’s magic breaking down the walls.

Turn the page, let’s write it new,
April skies painted just for you.

No destination, just the ride,
Hand in hand, we’ll cross the tide.

We’re leaving in April, hearts open wide,
Dancing with freedom, the wind as our guide.

Sing out the moments, let the story unfold,
A journey in April, worth more than gold.

Worth more than gold...

(A journey in April)

April journey...

(Ooh-ooh-ooh-ah)

4월의 여행: 일출의 여행 가방

태양은 떠오르고, 하늘은 맑아,
4월이 속삭이네, '길이 가까워졌어.'

가벼운 여행 가방에 내 꿈을 담아,
밝은 아침 속에서 색깔들을 쫓아가.

모든 순간이 멜로디처럼 느껴지고,
발걸음마다 새로운 교향곡 같아.

세상이 기다리고 있어, 그 부름이 들려,
4월의 마법이 벽을 허물고 있어.

우리는 4월에 떠나, 마음을 활짝 열고,
자유롭게 춤추며, 바람을 길잡이 삼아.

이 순간들을 노래해, 이야기가 펼쳐지게 해,
4월의 여행, 그 무엇보다 가치 있는 시간.

거리에 흩날리는 벚꽃잎들,
스쳐가는 낯선 이들의 미소마저 달콤해.

지도는 흐릿해지지만, 난 상관없어,
오늘 밤 별빛에 모험이 새겨져 있으니까.

모든 순간이 멜로디처럼 느껴지고,
발걸음마다 새로운 교향곡 같아.

세상이 기다리고 있어, 그 부름이 들려,
4월의 마법이 벽을 허물고 있어.

페이지를 넘겨, 새롭게 써 내려가자,
오직 널 위해 칠해진 4월의 하늘.

목적지는 없어, 그저 달릴 뿐,
손을 맞잡고 우리는 파도를 건널 거야.

우리는 4월에 떠나, 마음을 활짝 열고,
자유롭게 춤추며, 바람을 길잡이 삼아.

이 순간들을 노래해, 이야기가 펼쳐지게 해,
4월의 여행, 그 무엇보다 가치 있는 시간.

그 무엇보다 가치 있는...

(4월의 여행)

4월의 여행...

(우-우-우-아)

No comments:

Post a Comment