실패를 즐기는 사람이 세상을 지배한다

실패를 즐기는 사람이 세상을 지배한다

20년 전에는 임원 승진 후보자를 평가할 때 ‘이 사람은 32살 때 큰 실패를 했군, 그래서 별로 좋지 않은데...’라고 이야기 했다. 오늘날은 이렇게 평가한다.

'이 사람에 대해 걱정스러운 것은 실패를 해보지 않았다는 거야.'

- 존 코터 (John Kotter, 1947- ) 하버드대학교 경영대학원 교수


위대한 사람들은 성공이 아닌, 실패를 통해서 많은 지혜를 얻습니다.

마이클 아이즈너 (Michael Eisner, 1942- ) 월트디즈니 (The Walt Disney Company) 전 회장은 말합니다.

"성공은 인생에서 그렇게 많은 이익을 가져다주는 경험은 아니다. 오히려 실패가 더 정신을 번쩍 들게 만들고, 큰 깨우침을 준다."

Hero, Natasha Romanoff from Avengers (2012)


Clint Barton: [Natasha has freed him from his restraints] Tasha, how many agents did I-?
Natasha Romanoff: Don't. Don't do that to yourself, Clint. This is Loki. This is monsters and magic and nothing we were ever trained for.
Clint Barton: Loki, he got away?
Natasha Romanoff: Yeah. Don't suppose you know where?
Clint Barton: [Shakes head] Didn't need to know. Didn't ask. He's gonna make his play soon though. Today.
Natasha Romanoff: We gotta stop him.
Clint Barton: Yeah, who's "we"?
Natasha Romanoff: [Shrugs] I don't know. Whoever's left.
Clint Barton: Well, I... if I put an arrow through Loki's eye socket, I'd sleep better, I s'pose.
Natasha Romanoff: Now you sound like you.
Clint Barton: But you don't. You're a spy, not a soldier. Now you want to wade into a war. Why? What did Loki do to you?
Natasha Romanoff: He didn't, I just...
[pauses]
Clint Barton: Natasha.
Natasha Romanoff: I've been compromised. I got red in my ledger. I'd like to wipe it out.

- Natasha Romanoff from Avengers (2012)

클린트: (나타샤가 자유롭게 해준다) 타샤, 얼마나 많은 요원들을 내가...?
나타샤: 그만해요. 자신에게 그러지 말아요, 클린트. 그것 로키에요. 괴물이고 마력이지, 우리가 훈련받은 게 아니에요.
클린트: 로키는 가버렸나요?
나타샤: 네. 어딘지 모르죠?
클린트: (고개를 끄덕인다) 알 필요가 없었죠. 묻지도 않았어요. 그는 곧 다시 공격해올거에요. 오늘.
나타샤: 우리가 그를 멈춰야 해요.
클린트: 그래요. 그런데 "우리"가 누구죠?
나타샤: (어깨를 으쓱이며) 나도 몰라요. 살아남은 누군가들이겠죠.
클린트: 만약... 내가 화살로 로키의 눈을 맞춘다면 잠을 잘 잘 수 있을텐데.
나타샤: 그러니 당신 같네요.
클린트: 당신은 그렇지 않아요.당신은 첩보원이지 군인이 아니에요. 지금 당신은 전쟁으로 걸어 들어가려 하고 있어요. 왜요? 로키가 당신에게 무슨 짓을 했죠?
나타샤: 그는 아무것도 하지 않았어요. 단지 내가...
(잠시 멈춘 후)
클린트: 나타샤.
나타샤: 난 위태로워요. 내 삶은 피로 물들어 있죠. 난 그걸 지워버리고 싶어요.

- 어벤저스 (2012)

기쁨을 같이 하고 싶은 사람

*♣* 기쁨을 같이 하고 싶은 사람 *♣*

오늘 하루 당신이 계신 자리에서
잠시 눈을 감고 내면을 한번 들여다보세요.

먼저 자신이 세상에서
제일 귀한 단 하나의 걸작 품임을
스스로에게 일깨우세요.

그러면 마음이 여유로워지고
얼굴에 자신감으로 인한
미소가 피어날 것입니다.

이제 한 사람 한 사람 마주치는 사람들에게
정다운 인사를 나눌 수 있도록
가슴을 열고 눈을 마주치며 웃어 보세요.



분명 마음이 닫혀있던 사람들이
당신에게 호감어린 시선과
뭔가 기대에 찬 얼굴로 마주설 것입니다.

이제 행복을 주는 사람이 되어 보세요.
상대의 단점 보다는 장점을 발견해
부드러운 칭찬을 해 보세요.

가능하면 당신을 만난 것이
참 행운이라는 말을
빠뜨리지 말고 하는 것이 좋습니다.

누구나 자신이 상대에게
희망을 주는 사람이라는 것을
기쁘게 생각할 것이기 때문입니다.

그런 다음 시간이 되신다면 따뜻한 차 한찬
나누면서 마음속 사랑담아 축복해 보세요.

어려울 것 같지만
우리가 인상 찌푸리고 푸념하는
시간이면 충분하답니다.

내가 밝고 주위가 밝아져야
근심이 없어집니다.

당장은 일이 잘 풀리지 않더라도
마음에 여유로움이 생긴답니다.

서로에게 아름다운 마음으로 나누는
사랑의 언어는 참으로
행복한 하루를 열어줄 거예요.

이제 제가 당신께 고백드릴 차례입니다.
당신은 세상에서 가장 아름다우며
둘도 아닌 단 하나의 걸작이십니다.

◀*- 좋은 글 중에서 -*▶

War, The Art of War



故曰:知彼知己,百戰不殆;不知彼而知己,一勝一負;不知彼,不知己,每戰必殆。

- 孫武, 孫子, 謀攻篇 第三

So it is said that if you know your enemies and know yourself, you can win a hundred battles without a single loss. If you only know yourself, but not your opponent, you may win or may lose. If you know neither yourself nor your enemy, you will always endanger yourself.

- Sun Tzu, The Art of War

Verses from the book occur in modern daily Chinese idioms and phrases, such as the last verse of Chapter 3.

고로: 적을 알고 나를 알면 백번 싸워도 위태롭지 않다. 남을 알지 못하나 나를 알면 일승일패이고, 남을 알지도 못하고 나도 모르면 매번 싸울 때마다 반드시 위태롭다. [故曰:知彼知己,百戰不殆;不知彼而知己,一勝一負;不知彼,不知己,每戰必殆。(고왈 : 지피지기, 백전불태, 부지피이지기, 일승일부, 부지피부지기, 매전필태.)]

- 손자(孫子), 모공편(謀攻篇) 제삼(第三)

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Art_of_War

Sundries: 정적 (틱닛한)

Sundries: 정적 (틱닛한)

만일 그대가 흥분한 상태라면, 어떤 행동도 하지 말고 아무 말도 하지 말라. 자신이 충분히 진정될 때까지 오직 숨을 들이쉬고 내쉬라. 그런 다음 친구에게 조금 전에 한 말을 다시 말해 달라고 부탁하라. 이렇게 할 때, 두 사람 모두 상처받지 않을 것이다.

- 틱닛한의 '마음을 멈추고 다만 바라보라' 中에서 -


정적, 자기 마음을 가라앉히는 조용한 시간입니다. 어렵다고 생각할 수도 있지만 어쩌면 가장 쉬운 것일지도 모릅니다. 지금의 정적이 나중에 나를 건져내 줄 최고의 고마운 무기가 될 수도 있읍니다.


'Sundries: 정적 (틱닛한)'에서 옮긴 글입니다.

Help, Audrey Hepburn



Remember, if you ever need a helping hand, it's at the end of your arm, as you get older, remember you have another hand: The first is to help yourself, the second is to help others.

- Audrey Hepburn (1929-1993)

기억하세요. 당신이 도움을 원한다면 그것은 당신의 팔 끝에 있어요. 나이가 들면서 당신이 다른 손도 가지고 있음을 기억하세요. 첫 번째 손은 당신을 돕기 위한 것이고, 두 번째 손은 다른 사람들을 돕기 위한 것이에요.

- 오드리 햅번

반쪽 (마경덕)

반쪽

잘 여문 호두알 어디에도 틈이 없다
두 쪽이었던 몸,
한 몸으로 봉합한 흔적이 있다
어느 한 쪽이 크거나 작으면 짝이 될 수 없었을 것
입추가 지나야 나무의 뼈가 여물고
그때 호두가 되는 것
맞물린 중심, 딱 절반씩이다

- 마경덕, 시 '반쪽' 중에서 -


서로 다른 둘이 만나 하나가 된다는 것은 자신을 상대에 맞추는 것, 상대의 상태를 고려하는 것, 자신의 모남을 덜어내 둥글게 다가가는 것이겠지요. 그래야 온전히 하나가 되는 우리는 또 다른 반쪽을 기다리는 반쪽입니다.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Chance, Wall Street


You always need a catalyst to make big things happen.

- Wall Street

큰 기회를 잡으려면 반드시 촉매로 작용할 재료가 있어야 한다.

- 월가격언

Sundries: 오사카 상인들의 기본 철학

Sundries: 오사카 상인들의 기본 철학

오사카 상인들은 다음과 같은 기본 철학을 뼛속깊이 새기고 있다.

* 장사를 하더라도 욕심부리지 않는다.
* 부귀하더라도 우쭐대지 않는다.
* 베풀더라도 공치사하지 않는다.
* 잘 되더라도 방심하지 않는다.
* 가난하더라도 깔보지 않는다.
* 한가하더라도 놀러 다니지 않는다.
* 한 푼을 벌기 위해 천리를 간다.

- 홍하상의《오사카 상인들》중에서 -


얻기는 힘들어도 잃기는 쉽습니다. 이루기도 어렵지만 지키기는 더욱 어렵습니다. 조금 이루었다고 해서 우쭐대거나 한 눈을 팔면 한 순간에 무너질 수 있습니다. 이룰 때는 선택과 집중, 지킬 때는 절제와 겸손이 필요합니다


'Sundries: 오사카 상인들의 기본 철학'에서 옮긴 글입니다.

Hope, Armenian Proverb


Արևն ամպի տակ չի մնայ:
Transliteration: Arevn ampi tak chi mna.
Translation: The sun won't stay behind the cloud.

- Armenian proverb

Meaning: The truth won't stay hidden and will come out.
Književnost. 1986.

English equivalent: A lie has short legs.

태양은 구름 뒤에 머물러 있지 않는다.

- 아르메니아 속담

http://en.wikiquote.org/wiki/Armenian_proverbs
http://en.wikiquote.org/wiki/Category:Proverbs