Friend, Esperanto proverb


Amikon montras malfeliĉo.

Translation: A friend shows in misfortune.
Idiomatic translation: A friend is known in adversity, like gold is known in fire.

- Esperanto proverb

Paczolay, Gyula (1997). European Proverbs in 55 languages. DeProverbio.com. p. 159. ISBN 1-875943-44-7.

Note: Another way to phrase this is with the quote "In the world you have three sorts of friends: Your friends who love you, your friends who do not care about you, and your friends who hate you." by Sébastien-Roch Nicolas

친구는 어려울 때 보여진다.

- 에스페란토 속담

http://en.wikiquote.org/wiki/Esperanto_proverbs

인간은 뛰어넘은 역경의 숫자만큼 강해진다.

인간은 뛰어넘은 역경의 숫자만큼 강해진다.

인간은 뛰어넘은 역경의 숫자만큼 강해진다. 그 숫자가 많으면 많을수록, 어떠한 상황에서도 지지 않는 강한 사람이 된다. 그러니까 인생에서 성공하는 사람이 된다는 것은 역경을 많이 극복한다는 것과 같은 뜻이기도 하다.

-기타가와 야스시, ‘편지가게’에서


성공한 사람들은 한결같이 말합니다. ‘역경이 나를 키웠다’고... 세계적 소프라노 조수미 역시 같은 이야기를 합니다. ‘유학 초기에 너무나 어렵고 외로웠지만 그 시절이 저를 강하고 단단하게 만들었어요. 아픔을 모르는 사람은 절대 좋은 음악을 할 수 없어요. 요즘 젊은 연주자들에게 이 얘기를 꼭 해주고 싶어요’


받은 글입니다.

기적은 훈련이 만든다.

기적은 훈련이 만든다.

인생에는 두 가지 고통이 있다. 하나는 훈련의 고통이고, 또 하나는 후회의 고통이다. 훈련의 고통은 가볍지만 후회의 고통은 무겁다. 기적은 훈련이 만든다.

2차 세계 대전 당시 롬멜 장군은 ‘사령관이나 군대가 병사에게 해줄 수 있는 가장 큰 복지는 훈련이다.’ 라고 말했다.

- 한근태 저, ‘나는 어떤 리더인가’에서


탁월함은 훈련과 습관이 만들어낸 작품입니다. 위대한 사람은 많은 사람들이 밤에 단잠을 잘 적에 일어나서 괴로움을 이기고 일에 몰두했던 사람들입니다. 끝없는 훈련을 통해 매주 1%씩 개선한다면 5년 안에 14배라는 경이로운 향상 효과를 얻을 수 있습니다.


받은 글입니다.

Halloween, Mary McCormack as Marshal Mary Shannon from In Plain Sight (2011)


[Meredith Hagner as Beth Harris]

Mary: [voicover] There comes a time when every kid peeks behind a curtain and sees she's not the only one putting on a show. Fathers, mothers, cops and robbers, every member of the PTA: all playing dress up, all wearing their masks; a constant Halloween.

- Mary McCormack as Marshal Mary Shannon from In Plain Sight (2011), Meet the Shannons [4.04]

메리: [목소리] 모든 어린이들이 커튼 뒤에서 엿보는 시간이 옵니다. 그리고 그녀는 치장하고 있는 유일한 사람이 아닙니다. 아버지, 어머니, 경찰, 그리고 도둑. PTA의 모든 구성원들 모두 분장을 하고, 가면을 쓰고 있습니다. 계속되는 할로윈입니다.

- 메리 샤논 (메리 맥코막), 인플레인사이트 (2011)

http://en.wikipedia.org/wiki/In_Plain_Sight

History, Li Keqiang


By looking into a mirror, one can make sure that he is dressed properly. Only by facing history squarely, can one creat a future.

- Chinese Premier Li Keqiang (李克强), the Potsdam Conference in the state of Brandenburg, Germany (May 2013)

거울을 통해서 사람들은 옷을 제대로 입었는지 확인할 수 있습니다. 역사를 바로 볼 때만 미래를 열 수 있습니다.

- 리커창(李克强) 중국 총리

St Benedicts Church in Newton, Auckland


St Benedicts Church in Newton, Auckland


DescriptionEnglish: St Benedicts Church in Newton, Auckland.
Date11 June 2014, 08:59:49
SourceOwn work
AuthorSchwede66
LicensingThis file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.


From Wikimedia Commons

성공에는 두 가지만 있으면 된다.

성공에는 두 가지만 있으면 된다.

성공의 비결? 두 가지만 있으면 된다. 첫째, 자기가 원하는 게 뭔지 명확히 결정하는 것이다. 대다수 사람들은 늘 어정쩡하다. 둘째, 그것을 얻기 위해 지불해야 할 대가를 정하고, 그 대가를 지불하겠다고 결심하는 것이다.

- 석유 부호, 해럴드슨 헌트


윌리엄 제임스 하버드대 심리학 교수의 글을 함께 보내 드립니다.

“어떤 결과를 바라는 마음이 절실하면 바라는 결과에 도달할 수 있다. 선인이 되길 바라면 선인이 될 것이요. 부자가 되길 바란다면 부자가 될 것이고, 학자가 되고 싶다면 학자가 될 수 있다. 그러기 위해서는 목적 외에 이것과 양립할 수 없는 일을 버리고 목적만을 진실로 염원해야 한다.”


받은 글입니다.

Advice, Chinese Saying


By looking into a mirror, one can make sure that he is dressed properly.

- the ancient Chinese Saying

거울을 통해서 사람들은 옷을 제대로 입었는지 확인할 수 있다.

- 중국속담

한 줌 흙이었으니

한 줌 흙이었으니

신은 거룩한 손으로 나를 빚으셨다.
눈을 붙이고 코를 붙이고 생기를 불어
이 세상에 보내셨다.
당신의 사랑으로 세상에 나온,
나를 철퍽 맨땅에 내려놓으니 흙내가 난다.

나 한 줌 흙이었으니.

- 마경덕, '고구마밭에서' 중에서 -


우리는 어디로부터 와서 어디로 가는 것일까요. 소중한 생명의 씨앗을 움틔우고 꽃피우고 열매 맺고 언젠가는 한 줌 흙으로 돌아갈 존재. 그러나 내 미래의 사람들에게 그리고 후손들에게 좋은 밑거름, 좋은 흙이 되어야겠지요. 우리는 한 줌 흙이었으니.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Health, Thich Nhat Hanh


Keeping your body healthy is an expression of gratitude to the whole cosmos - the trees, the clouds, everything.

- Thich Nhat Hanh (1926- )

몸을 건강히 유지하는 것은 나무와 구름을 비롯한 우주의 모든 것에 대한 감사의 표시다.

- 틱낫한