Sundries: 우정

Sundries: 우정

내가 말하는 우정은 두 개의 영혼이 서로 상대의 내면에 완전히 용해되어, 그들을 결합시키는 매듭이 없어져서 알아 볼 수 없게 될 정도를 말한다. 누가 내게 왜 그를 사랑하는지 물어본다면 나는 대답할 수 없다. 다만 "그가 그였고, 내가 나였기 때문이다." 라고 밖에는 답할 수 없다.

- 박홍규의《몽테뉴의 숲에서 거닐다》중에서-


우정도 자랍니다. 처음엔 그저 좋은 느낌, 편한 마음으로 시작되어 나중엔 생명과 영혼까지 나누는 사이로 자라납니다. 우정이 자랄수록 자기 자신을 더 잘 지키고 키워가야 합니다. 자기만의 빛깔, 자기만의 향기를 지키고 키우며 이어지는 우정이어야 서로에게 더 깊이, 더 아름답게 녹아들 수 있습니다


'Sundries: 우정'에서 옮겼습니다.

Spring, Frances Hodgson Burnett


Frances
Hodgson
Burnett
"Is the spring coming?" he said. "What is it like...?"
"It is the sun shining on the rain and the rain falling on the sunshine..."

Frances Hodgson Burnett (1849-1924), The Secret Garden (1911)

"봄이 오고 있을까요?" 그는 말했다. "어떤 모습일까요?"
"그건 비가 오고 있는데 햇빛이 비치는 거고, 태양이 빛나는데 비가 오고 있는 것 같죠."

- 프랜시스 호지슨 버넷 (Frances Hodgson Burnett) 소설가, 비밀의 화원

행복과 불행의 양은 같다.

내일 태양이 뜰텐데 비가 올거라고 걱정하는 당신에게...
행복과 불행의 양이 같다는 것을 알지 못하고 아직 슬픔에 젖어있는 당신에게...
늙기도 전에 꿈을 내던지려고 하는 당신에게...
또한 세상은...꿈꾸는 자의 것이라는 진리를 아직 외면하고 있는 당신에게...

당신은 상처받기를 두려워할 만큼 아직 늙지 않았습니다.
멀리뛰기를 못할만큼 다리가 허약하지 않습니다.
우산과 비옷으로 자신을 가려야할만큼... 외롭거나 비판적이지도 않습니다.
또 무엇보다 당신의 시력, 눈은 별을 바라보지 못할만큼 나쁘지도 않습니다.

당신에게 필요한건 단 한가지 마음을 바꾸는 일입니다. 마음을 바꾸면 인생이 바뀐다는 평범한 진리를...

Work, Czech Proverb


Bez práce nejsou koláče.
Literal translation: There are no cakes without a job.

- Czech Proverb

Idiomatic translation: No pain, no gain.
Source: Šedivý, Ivo Bez práce nejsou koláče (1982)

일하지 않으면 케익도 없다.

- 체코 속담

모험을 거부하는 것은 곧 삶을 거부하는 것

모험을 거부하는 것은 곧 삶을 거부하는 것

자연계에 안전한 상태란 존재하지 않는다. 눈앞에 닥친 위험을 피했다고 해서 영원히 안전한 것은 아니다. 모험을 거부하는 것은 곧 삶을 거부하는 것이다.

-헬렌 켈러


배는 항구에 있을 때 가장 안전합니다. 그러나 배는 안전을 위해 만들어진 것이 아니라 항해를 위해 만들어진 겁니다. 사람도 마찬가지입니다. 위험을 감수하지 않으면 지금 있는 자리에 영원히 머물 수 밖에 없습니다. 그것은 내가 이 아름다운 세상에 태어난 목적과는 완전히 상치되는 것입니다.


받은 글입니다.

Denunciation of the Scribes and Pharisees, Gospel of Matthew


Denunciation of the Scribes and Pharisees.

The greatest among you must be your servant. Whoever exalts himself will be humbled; but whoever humbles himself will be exalted.

+ Gospel of Matthew 23,11-12

그들은 말만 하고 실행하지는 않는다

너희 가운데에서 가장 높은 사람은 너희를 섬기는 사람이 되어야 한다. 누구든지 자신을 높이는 이는 낮아지고 자신을 낮추는 이는 높아질 것이다.

+ 마태오가 전한 거룩한 복음 23,11-12

http://www.usccb.org/bible/matthew/23

Life, Aaron Hotchner from Criminal minds

Hotch: "We all die. The goal isn't to live forever. The goal is to create something that will." Chuck Palahniuk

- Aaron Hotchner, Criminal minds, The Angel Maker [4.2]


호치: "우리 모두는 죽는다. 삶의 목표는 영원히 사는게 아니라 영원히 남을 무언가를 만들어내는 것이다." 척 팔라닉

- 호치, 크리미널 마인드

Sundries: 내 삶의 이유

Sundries: 내 삶의 이유

"세계 인구를 100명으로 축소시키면 50명은 영양부족, 20명은 영양실조이며, 그중 한 명은 굶어죽기 직전인데 15명은 비만이다."

한 여인이 있었습니다. 세상에서 일어나는 온갖 전쟁과 가난으로 고통받는 사람들을 보면서 그녀는 신에게 항의했습니다.

"왜 당신은 이 사람들을 위해 아무 것도 하지 않는 건가요?"

그러자 신이 그녀에게 말했습니다.

"그래서 내가 널 보내지 않았는가?"

- 김혜자의 <꽃으로도 때리지 말라> 중에서 -


맞습니다. 우리는 항상 남과 견주고 비교하다 보니 자신이 늘 부족하고 불행하다고 생각합니다. 항상 범사에 감사하고 고마워하는 마음을 갖는 게 중요합니다. 그런 마음으로 우리 주변을 돌아보면 나보다 어려운 이웃을 도울 수 있는 길이 무궁무진합니다.


'Sundries: 내 삶의 이유'에서 옮긴 글입니다.

Life, Chuck Palahniuk


We all die. The goal isn't to live forever. The goal is to create something that will.

- Chuck Palahniuk (1962- )

우리 모두는 죽는다. 삶의 목표는 영원히 사는게 아니라 영원히 남을 무언가를 만들어내는 것이다.

- 척 팔라닉



사람의 등이 절벽일 때가 있다. 그 절벽 앞에 절망하여 면벽하고 있을 때가 있다. 아주 오래토록 절벽 앞에 면벽하고 있어 본 사람은 안다. 그 절벽이 얼마나 눈부신 슬픔의 폭포수로 쏟아지는 짐승의 등인가를...... 그리고 마침내는 왜? 그 막막한 절벽을 사랑할 수밖에는 없는 가를...... 자신에게 등을 돌리고 앉아 있는 이의 등 뒤에 앉아 오래토록 말이 없이 면벽해 본 사람은 안다. 난 늘 그렇게 절벽 앞에서 묵언정진 해왔다. 내게 등 돌린 사람만을 그렇게 사랑하곤 했다. 난 내게 등 돌린 이의 등만을 사랑한 등신이었다. 사랑에 있어서 난 신神의 경지에 오른 등신이었다.

- 김세형,'등신' -


등을 보인다는 건 관계가 소원해진다는 뜻이겠지요. 그러나 슬프거나 아픈 표정을 보이기 싫어 돌리는 등도 있습니다. 그래서 그 등이 절벽이고 더욱 슬플 때도 있습니다. 등을 돌리기보다는 서로 가슴을 맞대는 사이로 보내는 하루이기를 소망합니다.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.