Japan, Catherine Ashton
Abe's visit to the shrine was not conducive to lowering tensions in the region or to improving relations with Japan's neighbors.
- EU foreign policy chief Catherine Ashton (Dec 27, 2013)
아베총리의 신사참배는 지역갈등을 완화하거나 일본의 이웃과의 관계를 개선하는데 좋지 않습니다.
- 캐서린 애슈턴 (Catherine Ashton) 국제기관단체인, 전 정치인
새해 새 아침
새해 새 아침
새해의 시작도
새 하루부터 시작됩니다.
어서 희망의 문을 열고 들어오십시오.
사철 내내 변치 않는 소나무 빛 옷을 입고
기다리면서 기다리면서
우리를 키워온 희망
어서 기쁨의 문을 열고 들어오십시오.
시작을 잘 해야만
빛나게 될 삶을 위해
설레는 첫 감사로 문을 여는 아침
서로가 복을 빌어주는 동안에는
이미 새사람으로 거듭나는
새해 새아침이여...
- 이해인의 시 <새해 새 아침> 중에서 -
놓친 물고기가 모두 월척이었던 지난해였습니다. 희망은 간혹 우리를 속이지만, 하고많은 선택의 기로에서 잠시 주춤거리게도 합니다. 삶이란 우리 앞에 어떤 일이 전개되느냐에 결정되는 것이 아니라 어떤 태도를 취하느냐에 따라 결정되는 것이기 때문입니다. 우리의 힘과 아름다움을 기뻐하며 배전의 노력을 기울여야 하겠습니다. 평화와 안녕을 위한 희망과 용기도 놓쳐선 더욱 아니 되겠습니다.
받은 글입니다.
새해의 시작도
새 하루부터 시작됩니다.
어서 희망의 문을 열고 들어오십시오.
사철 내내 변치 않는 소나무 빛 옷을 입고
기다리면서 기다리면서
우리를 키워온 희망
어서 기쁨의 문을 열고 들어오십시오.
시작을 잘 해야만
빛나게 될 삶을 위해
설레는 첫 감사로 문을 여는 아침
서로가 복을 빌어주는 동안에는
이미 새사람으로 거듭나는
새해 새아침이여...
- 이해인의 시 <새해 새 아침> 중에서 -
놓친 물고기가 모두 월척이었던 지난해였습니다. 희망은 간혹 우리를 속이지만, 하고많은 선택의 기로에서 잠시 주춤거리게도 합니다. 삶이란 우리 앞에 어떤 일이 전개되느냐에 결정되는 것이 아니라 어떤 태도를 취하느냐에 따라 결정되는 것이기 때문입니다. 우리의 힘과 아름다움을 기뻐하며 배전의 노력을 기울여야 하겠습니다. 평화와 안녕을 위한 희망과 용기도 놓쳐선 더욱 아니 되겠습니다.
받은 글입니다.
Courage, Chinese Proverb
Only the brave deserve the fair.
- Chinese Proverb
However, only the rich, fat and cowardly merchants can afford the same.
용기 있는 자가 미인을 얻는다.
- 중국 속담
부유하고 뚱뚱하고 겁쟁이인 장사치들도 미인을 얻을 수 있다.
Japan, Caroline Kennedy
The United States is disappointed that Japan's leadership has taken an action that will exacerbate tensions with Japan's neighbors.
- Caroline Kennedy (1957- ), a statement posted on the website of the U.S. embassy in Tokyo (Dec 26, 2013)
Mr. Abe's provocative move prompted the U.S. government to issue a statement expressing its disapproval.
일본 지도자가 인접국과 긴장을 고조시키는 행위를 취한 것에 대해 미국 정부는 실망했습니다.
- 존 F 케네디 전 미국 대통령의 장녀인 캐럴라인 케네디(Caroline Kennedy) 주일 미국대사, 아베 신조(安倍晋三) 총리의 야스쿠니 신사 (Yasukuni Shrine) 참배에 대해
소명의 발견
소명의 발견
소명을 발견하는 시기는
사람마다 다르다. 내 경우
소명을 만날 때까지 40년이라는 인생 경험이
필요했듯이, 그동안의 경험 하나하나가
지금의 내 소명에 그대로 녹아 있다.
'소명은 내가 나인 이유',
'세상에서 나만이 만들어낼 수 있는 가치',
'내가 표현하지 않으면 다른 누구도
표현할 수 없는 그 무엇'.
- 히라노 히데노리의《감동예찬》중에서 -
사람마다 세상에 태어난 이유가 있습니다. 그 사람이 아니면 할 수 없는 소명이 반드시 있습니다. 그것을 발견하여 혼신의 힘을 기울일 때 그 사람의 인생은 더욱 더 의미있고 빛이 납니다. 2013년도 딱 하루 남았습니다. 올 한해 마무리 잘하시고, 새해엔 소명을 발견하는 시간이 되시길...
받은 글입니다. 새해 복 많이 받으세요.
소명을 발견하는 시기는
사람마다 다르다. 내 경우
소명을 만날 때까지 40년이라는 인생 경험이
필요했듯이, 그동안의 경험 하나하나가
지금의 내 소명에 그대로 녹아 있다.
'소명은 내가 나인 이유',
'세상에서 나만이 만들어낼 수 있는 가치',
'내가 표현하지 않으면 다른 누구도
표현할 수 없는 그 무엇'.
- 히라노 히데노리의《감동예찬》중에서 -
사람마다 세상에 태어난 이유가 있습니다. 그 사람이 아니면 할 수 없는 소명이 반드시 있습니다. 그것을 발견하여 혼신의 힘을 기울일 때 그 사람의 인생은 더욱 더 의미있고 빛이 납니다. 2013년도 딱 하루 남았습니다. 올 한해 마무리 잘하시고, 새해엔 소명을 발견하는 시간이 되시길...
받은 글입니다. 새해 복 많이 받으세요.
Love, Michael Garrett Marino
A love affair with knowledge will never end in heartbreak.
- Michael Garrett Marino
지식을 갖추고 연애를 하는 사람은 슬픔으로 끝나지 않을 겁니다.
- 마이클 가레트 마리노
Labels:
Love,
Michael Garrett Marino,
마이클 가레트 마리노,
사랑
Japan, Luo Zhaohui (羅照輝)
Japan must bear the consequences arising from this. The visit, the first by an incumbent Japanese prime minister since 2006, causes great harm to the feelings of the Asian people and creates a significant new political obstacle to bilateral relations.
- Luo Zhaohui (羅照輝), a director-general of the ministry's department of Asian affairs, in a statement posted on a verified ministry microblog (Dec 26, 2013)
일본은 이로부터 발생하는 결과를 감내해야 합니다. 2006년 이후 총리가 처음으로 한 신사참배는 아시아 민족들에게 큰 상처를 주고, 상호관계에 매우 중요한 정치적 장애물을 만들었습니다.
- 뤄자오후이(羅照輝) 중국 외교부 아시아국장
Sundries: 그래도 길이 있었다 (조상원)
삶이 그리 만만하지 않다는 것은 이미 잘 알고 있습니다. 그러나 더는 갈 곳이 없어 그만 주저앉아 버리고 싶은 그 곳이 바로 새로운 길의 출발점이란 걸, 그래도 길이 있다는 걸, 잊지 말아야겠습니다.
Sundries: 그래도 길이 있었다 (조상원)
그래도 길이 있었다.
많은 가족과 온갖 신고(辛苦)를 겪었지만
그래도 길이 있었다.
바늘구멍 같은 틈새가 오솔길이 되기도 하고
오솔길이 큰길로 확 트이기도 했다.
- 조상원의 <그래도 길이 있었다> 중에서 -
'Sundries: 그래도 길이 있었다 (조상원)'에서 옮긴 글입니다.
Sundries: 그래도 길이 있었다 (조상원)
그래도 길이 있었다.
많은 가족과 온갖 신고(辛苦)를 겪었지만
그래도 길이 있었다.
바늘구멍 같은 틈새가 오솔길이 되기도 하고
오솔길이 큰길로 확 트이기도 했다.
- 조상원의 <그래도 길이 있었다> 중에서 -
'Sundries: 그래도 길이 있었다 (조상원)'에서 옮긴 글입니다.
Winter, William Shakespeare
Blow, blow, thou winter wind. Thou art not so unkind, As man's ingratitude.
- William Shakespeare (1564-1616)
불어라 불어라 겨울바람아. 너는 배은망덕한 사람만큼이나 무정하구나.
- 윌리엄 셰익스피어
Japan, Koichi Nakano
Bilateral summits will now be even more of a long shot. It will likely also hurt Tokyo's ties with Washington, considering how the U.S. has been pushing for Japan to improve ties with its Asian neighbors. The visit seems to make it obvious that Mr. Abe's economic polices were a guise to hide his nationalistic intent.
- Koichi Nakano, a political science professor at Sophia University in Tokyo (Dec 26, 2013)
양국 정상회담 성사 가능성은 더 멀어질 겁니다. 미국이 얼마나 일본이 아시아 이웃과의 관계 개선을 하도록 이야기 해왔는지 고려하면, 이는 또한 일본과 미국의 관계에도 해가 될 것입니다. 이러한 방문은 아베 총리의 경제 정책이 그의 국수주의적 의도를 숨기기 위한 겉모습이었는지 의심이 가도록 만듭니다.
- 코이치 나카노, 정치학 교수
시계를 보지 말라 (에디슨)
시계를 보지 말라
절대로 시계를 보지 말라. 젊은이가 알아두어야 할 말이다.
- 에디슨 -
칼같이 출근하고 칼같이 퇴근하는 시대. 누구는 그러더군요. 요즘 젊은이들 무섭다고. 지금은 잔무를 집에까지 가져오거나 상사의 눈치를 보며 퇴근을 하지 못하는 시대가 아닙니다. 그러나 주어진 시간에는 충실해야겠지요. 어영부영 시간을 넘기거나 시간에 맞추려 하기보다는 열정적으로 임하고 그것에 최선을 다해야합니다. 맡은 일에 최고의 실력을 쏟아 붓는 것, 얼마나 멋지고 근사한 일입니까.
받은 글입니다.
절대로 시계를 보지 말라. 젊은이가 알아두어야 할 말이다.
- 에디슨 -
칼같이 출근하고 칼같이 퇴근하는 시대. 누구는 그러더군요. 요즘 젊은이들 무섭다고. 지금은 잔무를 집에까지 가져오거나 상사의 눈치를 보며 퇴근을 하지 못하는 시대가 아닙니다. 그러나 주어진 시간에는 충실해야겠지요. 어영부영 시간을 넘기거나 시간에 맞추려 하기보다는 열정적으로 임하고 그것에 최선을 다해야합니다. 맡은 일에 최고의 실력을 쏟아 붓는 것, 얼마나 멋지고 근사한 일입니까.
받은 글입니다.
Beauty, Spanish Proverb
The more a woman admires her face, the more she ruins her house.
- Spanish Proverb
여자가 자기 얼굴을 자랑할 수록 집안을 그만큼 망가뜨린다.
- 스페인 속담
旅行: '詩'를 위한
旅行: '詩'를 위한
저 땜에 억지로라도 좋은 시 한 편 읽고
서쪽 산 정수리로 망연히 붉은 징 하나 넘기면
다른 분들 보다야 조금은 행복한 마감이지요
그렇습니다 제 탓이라 자찬입니다
그리고 제 행복한 마감은
무조건 다 당신 탓이라 미룹니다
사진.글 - 류 철 / 인천에서
'旅行: '詩'를 위한'에서 옮긴 글입니다.
저 땜에 억지로라도 좋은 시 한 편 읽고
서쪽 산 정수리로 망연히 붉은 징 하나 넘기면
다른 분들 보다야 조금은 행복한 마감이지요
그렇습니다 제 탓이라 자찬입니다
그리고 제 행복한 마감은
무조건 다 당신 탓이라 미룹니다
사진.글 - 류 철 / 인천에서
'旅行: '詩'를 위한'에서 옮긴 글입니다.
Japan, Qin Gang (秦剛)
The essence of Japanese leaders' visits to the Yasukuni shrine is to beautify Japan's history of militaristic aggression and colonial rule. It is an attempt to overturn international society's just ruling on Japan's militarism and to challenge the results of World War II and the post-war international order.
- Qin Gang (秦剛), Beijing's foreign ministry spokesman, immediately after Abe's visit to the shrine (Dec 26, 2013)
일본 지도자들의 야스쿠니 신사 참배의 근본은 일본의 침략적이고 제국주의적인 군국주의 역사를 미화하는 것입니다. 이것은 일본의 군국주의로의 회귀로 국제사회의 규칙을 뒤집으려는 시도이며, 2차 대전의 결과와 전후 세계 질서에 대한 도전입니다.
- 중국 외교부 친강(秦剛) 대변인
생의 마지막 순간에 간절히 원하게 될 것, 그것을 지금 하라
생의 마지막 순간에 간절히 원하게 될 것, 그것을 지금 하라
마지막으로 바다를 본 것이 언제였는가?
아침의 냄새를 맡아 본 것은 언제였는가?
아기의 머리를 만져 본 것은?
정말로 음식을 맛보고 즐긴 것은?
맨발로 풀밭을 걸어 본 것은?
파란 하늘을 본 것은 또 언제였는가?
많은 사람들이 바다 가까이 살지만 바다를 볼 시간이 없다. 죽음을 앞둔 사람들은 한 번만 더 별을 보고 싶다고, 바다를 보고 싶다고 말한다.
삶의 마지막 순간에 바다와 하늘과 별 또는 사랑하는 사람들을 한 번만 더 볼 수 있게 해달라고 기도하지 말라. 지금 그들을 보러 가라. 마지막 순간에 간절히 원하게 될 것, 그것을 지금 하라.
Writings, James Dickey
A poet is someone who stands outside in the rain hoping to be struck by lightning.
- James Dickey (1923-1997)
시인은 번개 맞기를 바라며 비오는 날 밖에 서있는 사람입니다.
- James Dickey
Japan, Qin Gang (秦剛)
We strongly protest and seriously condemn the Japanese leader's acts.
- Qin Gang (秦剛), Beijing's foreign ministry spokesman, immediately after Abe's visit to the shrine
우리는 일본 지도자의 행동에 강하게 항의하고, 심각하게 규탄합니다.
- 중국 외교부 친강(秦剛) 대변인, 아베의 야스쿠니 신사 참배 직후 (Dec 26, 2013)
[유머] 흥부와 놀부 마누라
흥부와 놀부 마누라
흥부와 놀부 마누라가 뒤 이어 저승에 들어왔다. 염라대왕은 두 사람에게 닭싸움을 시켜 이긴 사람이 똥통과 꿀통을 선택하여 들어가도록 하였다. 그 결과 놀부 마누라가 이겼는데 놀부가 자기 마누라에게 똥통으로 들어가라고 눈짓을 하였다. 결국 놀부 마누라는 똥통 흥부 마누라는 꿀통에 들어갔다.
잠시 후 염라대왕이 하는 말, “자 지금부터 10분간 잠수”
Accomplishment, Ecclesiastes
Critique of Sages on the Day of Adversity
Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a lofty one.
+ Bible, The Book of Ecclesiastes 7:8
행복의 상대성
일의 끝이 그 시작보다 낫고 인내가 자만보다 낫다.
+ 구약성경, 코헬렛 7:8
http://www.usccb.org/bible/ecclesiastes/7
[유머] 흥부와 놀부
흥부와 놀부
흥부와 놀부가 죽어서 염라대왕 앞에 갔다.
염라대왕이 놀부에게 물었다. “너는 이승에서 어떻게 살았느냐?”
놀부 왈, "저는 불쌍한 동생을 돌보며 착하게 살았습니다."
그런데 염라대왕의 장부가 갑자기 사라져서 이승에서 놀부의 행실을 알 수가 없었다.
한참 고민하던 염라대왕이 말했다. “너는 꿀통에 들어가 있거라”
염라대왕이 흥부에게 물었다. “너는 이승에서 어떻게 살았느냐?”
흥부 왈, "저는 형님덕분에 편안하게 살았습니다."
염라대왕 왈, "너는 똥통에 들어가 있거라."
그런데 때마침 저승사자가 장부를 찾아 가지고 왔다. 장부를 보니 놀부와 흥부의 행실이 말한 것과 반대였다. 염라대왕은 이 사태를 어떻게 돌리나 생각하다가 말했다.
“둘 다 밖으로 나오너라. 그리고 서로 핥아라”
삶의 지혜
삶의 지혜
세상일은 3초만 지나면 과거의 것이 된다. 과거의 일로 고민하고 부정적이면, 돌아온 현재도 역시 의미가 없게 된다. 현재의 순간 순간을 즐겁게 지내자.
우주는 무한대로 팽창하고 있다. 우주는 한정된 것이 아님을 인류에게 가르치고 있다. 우주가 한정되면 인류는 한정된 생각만 한다. 무한대에 큰 즐거움이 있다. 인류 장래의 무한한 발전과 자유를 누리도록 하자. 사람의 인연은 같은 학교의 동창회와 같은 것이다. 좋다, 나쁘다는 꼭 같이 말 할 수 없다. 인연의 사람끼리는 단지 감정의 전달이 용이할 뿐이다.
자기에게 가장 귀한 것을 남에게 내어주면 더 큰 것이 돌아온다. 이것은 자연속에 숨어있는 대상의 법칙이다. 인류의 역사에서 이 법칙을 실천한 사람은 성인으로 추앙받고 있다.
진리는 더욱더 균형이 되는 가치관을 말한다. 행복과 진리는 같은 말이다. 균형이 되는 가치관을 갖게되면 인간은 행복해 진다.
상대방에게 화내지 않는 것이 최선이다. 그러나 화를 내었으면 상대방의 감정을 상하게 하였으므로 카르마(Karma)를 만든 것이다. 상대를 세번 빨리 기분좋게 해야 한다 그래야 균형이 된다.
지금은 극심한 변화를 겪는 곤란한 시대이다. 명확한 성공의 시대를 확신하고 풍요로운 마음으로 풍요로운 전략을 갖고 조용히 스스로 행동 할 때이다.
비즈니스, 인생에서 기획은 인간의 몫이고 결과는 대자연의 의지가 정한다. 인간은 그 과정을 즐거운 마음으로 최선을 다 할 뿐이다. 결과는 마음대로 예측말고 대자연의 의지에 맡겨라.
Advice, Ralph Waldo Emerson
Unless you try to do something beyond what you have already mastered, you will never grow.
- Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
당신이 이미 통달한 일을 넘어서는 무언가를 하지 않으면 당신은 결코 성장할 수 없다.
- Ralph Waldo Emerson
人生에서 3가지 眞實
人生에서 3가지 眞實
人生에서 한 번 오고 永遠히 다시 오지 않는 것.
時間(Time), 말(言.Words), 機會(Opportunity)
人生에서 누구나 항상 갖고 있어야 하는 것.
希望(Hope), 平和(Peace), 正直(Honesty)
人生에서 가장 高貴한 것.
사랑(Love), 親舊(Friend), 自信感(Self-confidence)
人生에서 결코 確實하지 않은 것.
成功(Success), 꿈(Dreams), 幸運(Fortune)
人生에서 좋은 사람이 되기 위한 것.
誠實(Sincerity), 努力(Hard Work), 熱情(Passion)
人生에서 사람을 破壞하는 것.
自尊心(Pride), 慾心(Greed), 禍(Anger)
Beauty, Christopher Paolini
Her sculptured face was as perfect as a painting.
― Christopher Paolini (1983- ), Eragon and Eldest
그녀의 조각같은 얼굴은 그림만큼 완벽하네요.
- 크리스토퍼 파올리니, 에라곤 앤 엘더스트(Eragon and Eldest)
Labels:
2005,
Beauty,
Christopher Paolini,
Eldest,
Eragon and Eldest,
에라곤 앤 엘더스트,
크리스토퍼 파올리니
가화만사성 (家和萬事成)
☆ 家和萬事成 ☆
우리나라 옛 전래동화 중에 이런 이야기가 있습니다. 한 색시가 시집을 간 지 얼마 되지 않았는데 하루는 밥을 짓다 말고 부엌에서 울고 있었습니다.
이 광경을 본 남편이 이유를 물으니 밥을 태웠다는 것입니다.
이야기를 듣고 있던 남편은 오늘은 바빠서 물을 조금밖에 길어오지 못했더니 물이 부족해서 밥이 탔다며 이것은 자기의 잘못이라 위로하였습니다.
이 말을 들은 부인은 울음을 그치기는 커녕 감격하여 더 눈물을 쏟았습니다. 부엌 앞을 지나가던 시아버지가 이 광경을 보고 이유를 물었습니다.
사정을 들은 시아버지는 내가 늙어서 근력이 떨어져서 장작을 잘게 패지 못했기 때문에 화력이 너무 세서 밥이 탔다고 아들과 며느리를 위로했습니다.
그 때 이 작은 소동을 들은 시어머니가 와서 이제 내가 늙어서 밥 냄새도 못 맡아서 밥 내려 놓을 때를 알려주지 못했으니 자기 잘못이라고 며느리를 감싸주었습니다.
옛 사람들은 이 이야기를 들려주면서‘가화만사성(家和萬事成)’이라고 말했습니다.
즉 집안이 화목하면 모든 일이 잘 된다는 것입니다
그런데 이 이야기를 잘 살펴보면 모두가 남에게 책임을 전가하고 남을 비난하는 것이 아니라 자기 잘못을 스스로 반성하고 또 자기가 잘못을 뒤집어 쓰면서까지 남을 위하려고 하는 것을 볼 수 있습니다.
이러한 가운데서 화목이 찾아오는 것입니다.
옮겨온글
받은 글입니다.
우리나라 옛 전래동화 중에 이런 이야기가 있습니다. 한 색시가 시집을 간 지 얼마 되지 않았는데 하루는 밥을 짓다 말고 부엌에서 울고 있었습니다.
이 광경을 본 남편이 이유를 물으니 밥을 태웠다는 것입니다.
이야기를 듣고 있던 남편은 오늘은 바빠서 물을 조금밖에 길어오지 못했더니 물이 부족해서 밥이 탔다며 이것은 자기의 잘못이라 위로하였습니다.
이 말을 들은 부인은 울음을 그치기는 커녕 감격하여 더 눈물을 쏟았습니다. 부엌 앞을 지나가던 시아버지가 이 광경을 보고 이유를 물었습니다.
사정을 들은 시아버지는 내가 늙어서 근력이 떨어져서 장작을 잘게 패지 못했기 때문에 화력이 너무 세서 밥이 탔다고 아들과 며느리를 위로했습니다.
그 때 이 작은 소동을 들은 시어머니가 와서 이제 내가 늙어서 밥 냄새도 못 맡아서 밥 내려 놓을 때를 알려주지 못했으니 자기 잘못이라고 며느리를 감싸주었습니다.
옛 사람들은 이 이야기를 들려주면서‘가화만사성(家和萬事成)’이라고 말했습니다.
즉 집안이 화목하면 모든 일이 잘 된다는 것입니다
그런데 이 이야기를 잘 살펴보면 모두가 남에게 책임을 전가하고 남을 비난하는 것이 아니라 자기 잘못을 스스로 반성하고 또 자기가 잘못을 뒤집어 쓰면서까지 남을 위하려고 하는 것을 볼 수 있습니다.
이러한 가운데서 화목이 찾아오는 것입니다.
옮겨온글
받은 글입니다.
Happiness, Booker T. Washington
I began learning long ago that those who are happiest are those who do the most for others.
- Booker T. Washington (1858-1915)
남을 위해 가장 애쓰는 이들이 가장 행복하다는 것을 오래전에 깨닫기 시작했다.
- 부커 T. 워싱턴 (Booker T. Washington) 영화배우
말의 힘은 우리의 생각보다 훨씬 세다.
말의 힘은 우리의 생각보다 훨씬 세다.
푸념이나 험담을 하면 일순간 쾌감을 느끼는 것 같지만, 사실 부정적인 말에는 분노라는 독소가 포함되어 있어 결국 말하는 사람 스스로 불쾌한 감정과 스트레스를 받을 수 밖에 없다. 그러니 자기 자신을 위해서라도 부정적인 말은 입에 담지 않는 것이 좋다.
- 코이케 류노스케, ‘생각버리기’에서
예일대 존 바그 교수는 “우리 뇌는 ‘움직인다’라는 단어를 읽으면 무의식적으로 행동할 준비를 한다. 특정 단어가 특정 부위를 자극하기 때문이다.”고 말했습니다. 무심코 던진 한마디의 말이 사람을 살리기도 하고 죽이기도 합니다. 특히 부정적인 말은 말하는 사람과 듣는 사람 모두에게 병의 원인이 될 수 있을 정도로 치명적이라는 사실에 주목해야 합니다.
받은 글입니다.
푸념이나 험담을 하면 일순간 쾌감을 느끼는 것 같지만, 사실 부정적인 말에는 분노라는 독소가 포함되어 있어 결국 말하는 사람 스스로 불쾌한 감정과 스트레스를 받을 수 밖에 없다. 그러니 자기 자신을 위해서라도 부정적인 말은 입에 담지 않는 것이 좋다.
- 코이케 류노스케, ‘생각버리기’에서
예일대 존 바그 교수는 “우리 뇌는 ‘움직인다’라는 단어를 읽으면 무의식적으로 행동할 준비를 한다. 특정 단어가 특정 부위를 자극하기 때문이다.”고 말했습니다. 무심코 던진 한마디의 말이 사람을 살리기도 하고 죽이기도 합니다. 특히 부정적인 말은 말하는 사람과 듣는 사람 모두에게 병의 원인이 될 수 있을 정도로 치명적이라는 사실에 주목해야 합니다.
받은 글입니다.
飮食: 동지팥죽 드시고 건강하세요
飮食: 동지팥죽 드시고 건강하세요
"12월 22일 목요일 동짓날"
동지의 유래
신라시대의 설화에 의하면 어느 날 선비의 집에 과객이 찾아와 훈수를 두어 부자가 되었는데 항상 한 밤중에 왔다가 새벽에 닭이 울면 사라지곤 했습니다.
선비가 재산은 많아졌으나 몸이 아프고 야위어가기 시작해 근처의 스님에게 물어 보니까 그 과객은 도깨비니까 흰말을 잡아 그피를 뿌리면 없어 진다고 해서 해마다 말을 잡아 뿌릴 수 없어 팥죽을 쑤어 그 것을 집에 뿌려 도깨비를 물리쳤다고 하는데서 유래 되었다고 합니다.
동지팥죽 드시고 건강하세요
오늘은 일년중 밤의 길이가 가장 긴 동지입니다. 우리 조상들은 동지를 작은 설이라 하여 한해를 마무리하고 새해를 준비하며 팥죽을 쑤어 먹었다고 합니다. 그래서 동지 팥죽을 먹어야 한 살 더 먹는다라는 말이 전해지기도 하죠~~
팥죽을 드실때에는 동치미를 곁들이면 텁텁한 맛을 가시게 하고 무우에 든 효소가 팥죽의 소화를 돕는다고 합니다. 시원한 동치미도 함께 드세요~
울님!!~~
오늘밤은 잠을자면 아니되옵니다. 밤새 눈썹이 하얗게 변한다하지 않사옵니까.
예전에 할아버지께서 빙그레 웃으시면서 하시는 말씀에밤을 지새우려 애를쓰다가 감기는 눈꺼풀을 이기지 못하고 어느새 잠이 들어 아침에 깜짝놀라 거울을 보던 생각이 나네요. 붉은 팥이 악귀들을 물리쳐 액운을 피하도록 한다네요.
팥죽을 울타리 여기 저기 뿌려두시던할머님의 간절한 손길도 생각이 나구요. 고운 추억들이 많으시겠죠?
한해가 저물어 가고 있습니다. 크리스마스 와 더불어 연말 연시의 들뜬 분위기에 혹시라도 건강을 해치는일이 없도록 조심 하시고요.
얼마남지 않은 올한해를 잘 마무리 하시기 바랍니다.
'飮食: 동지팥죽 드시고 건강하세요'에서 옮긴 글입니다.
"12월 22일 목요일 동짓날"
동지의 유래
신라시대의 설화에 의하면 어느 날 선비의 집에 과객이 찾아와 훈수를 두어 부자가 되었는데 항상 한 밤중에 왔다가 새벽에 닭이 울면 사라지곤 했습니다.
선비가 재산은 많아졌으나 몸이 아프고 야위어가기 시작해 근처의 스님에게 물어 보니까 그 과객은 도깨비니까 흰말을 잡아 그피를 뿌리면 없어 진다고 해서 해마다 말을 잡아 뿌릴 수 없어 팥죽을 쑤어 그 것을 집에 뿌려 도깨비를 물리쳤다고 하는데서 유래 되었다고 합니다.
동지팥죽 드시고 건강하세요
오늘은 일년중 밤의 길이가 가장 긴 동지입니다. 우리 조상들은 동지를 작은 설이라 하여 한해를 마무리하고 새해를 준비하며 팥죽을 쑤어 먹었다고 합니다. 그래서 동지 팥죽을 먹어야 한 살 더 먹는다라는 말이 전해지기도 하죠~~
팥죽을 드실때에는 동치미를 곁들이면 텁텁한 맛을 가시게 하고 무우에 든 효소가 팥죽의 소화를 돕는다고 합니다. 시원한 동치미도 함께 드세요~
울님!!~~
오늘밤은 잠을자면 아니되옵니다. 밤새 눈썹이 하얗게 변한다하지 않사옵니까.
예전에 할아버지께서 빙그레 웃으시면서 하시는 말씀에밤을 지새우려 애를쓰다가 감기는 눈꺼풀을 이기지 못하고 어느새 잠이 들어 아침에 깜짝놀라 거울을 보던 생각이 나네요. 붉은 팥이 악귀들을 물리쳐 액운을 피하도록 한다네요.
팥죽을 울타리 여기 저기 뿌려두시던할머님의 간절한 손길도 생각이 나구요. 고운 추억들이 많으시겠죠?
한해가 저물어 가고 있습니다. 크리스마스 와 더불어 연말 연시의 들뜬 분위기에 혹시라도 건강을 해치는일이 없도록 조심 하시고요.
얼마남지 않은 올한해를 잘 마무리 하시기 바랍니다.
'飮食: 동지팥죽 드시고 건강하세요'에서 옮긴 글입니다.
旅行: 지나온 길
旅行: 지나온 길
지나온 길 돌이켜 보면 그렇습니다
아픔을 밟고서 한걸음, 두 걸음
슬픔을 밞고서 한걸음, 두 걸음
그러고 이제 앞을 보니
나는 어느새 여기까지 와 있었습니다
아픔도, 슬픔도... 다 지나온 길입니다
사진.글 - 류 철 / 창녕에서
From 사색의향기님(culppy@culppy.org)
'旅行: 지나온 길'에서 옮겨 온 글입니다.
지나온 길 돌이켜 보면 그렇습니다
아픔을 밟고서 한걸음, 두 걸음
슬픔을 밞고서 한걸음, 두 걸음
그러고 이제 앞을 보니
나는 어느새 여기까지 와 있었습니다
아픔도, 슬픔도... 다 지나온 길입니다
사진.글 - 류 철 / 창녕에서
From 사색의향기님(culppy@culppy.org)
'旅行: 지나온 길'에서 옮겨 온 글입니다.
Environment, Dennis Weaver
When I was a kid, we never heard of smog, ozone depletion, acid rain, green house gasses.
- Dennis Weaver (1924-2006)
내가 어렸을 적에 난 스모그, 오존층 파괴, 산성비, 온실가스라는 말을 전혀 듣지 못했습니다.
- 데니스 위버 (William Dennis Weaver) 영화배우
Labels:
Dennis Weaver,
Environment,
William Dennis Weaver
[유머] 어느 명퇴자의 기도
어느 명퇴자의 기도
어떤 남자가 명예퇴직 후 조금만 가게를 차리고 나서 하나님께 간절히 기도를 드렸다.
"하나님, 하루에 50만원씩 벌게 해 주시면, 그 중 절만은 하나님게 바치겠습니다"
다음날 그는 공교롭게도 25만원을 벌었다. 그러자 그 남자는 너무 기뻐서 하나님께 이렇게 기도 드렸다.
"하나님, 정말 대단하십니다. 먼저 주님의 몫을 떼어놓고 주시다니..."
어떤 남자가 명예퇴직 후 조금만 가게를 차리고 나서 하나님께 간절히 기도를 드렸다.
"하나님, 하루에 50만원씩 벌게 해 주시면, 그 중 절만은 하나님게 바치겠습니다"
다음날 그는 공교롭게도 25만원을 벌었다. 그러자 그 남자는 너무 기뻐서 하나님께 이렇게 기도 드렸다.
"하나님, 정말 대단하십니다. 먼저 주님의 몫을 떼어놓고 주시다니..."
Winter, Anne Bradstreet
If we had no winter, the spring would not be so pleasant: if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome.
- Anne Bradstreet (1612-1672)
겨울이 없다면 봄은 그리 즐겁지 않을 것이다. 고난을 맛보지 않으면 성공이 반갑지 않을 것이다.
- 앤 브레드 스트리트
Labels:
Anne Bradstreet,
Season,
Spring,
Success,
Winter,
계절,
명언,
앤 브레드 스트리트
[유머] 아버지
아버지
한 아이가 선생님에게 혼이 나고 있었다.
"숙제를 이 모양으로 해오면 어떻게 해! 내일 학교로 아버지 모시고 와!"
아이는 뒤통수를 벅벅 긁더니 말했다.
"이 숙제 아버지가 해주신 걸 어떻게 아셨어요??"
한 아이가 선생님에게 혼이 나고 있었다.
"숙제를 이 모양으로 해오면 어떻게 해! 내일 학교로 아버지 모시고 와!"
아이는 뒤통수를 벅벅 긁더니 말했다.
"이 숙제 아버지가 해주신 걸 어떻게 아셨어요??"
飮食: 밥 먹는 일
飮食: 밥 먹는 일
큰 수술 받은 아내하고 둘이서
일요일 아침을 먹는다
모름지기 밥 먹는 일의 범상하지 않음이여,
지금 우리는 한차례 제사를 드리고 있다
생기 잃은 몸에 정성껏 공양을 드린다
- 장옥관, 시 '밥 먹는 일' 부분 -
몸이 아파 고생하고 난 다음부터는 밥의 중요성, 밥의 고마움을 더욱 절실히 느끼게 됩니다. 내 생명을 이어주는 밥, 내 건강을 지켜주는 밥, 내게 힘을 주는 밥이기에 정성껏 내 몸에 바칩니다. 밥을 대하는 태도가 더욱 공손해야 하는 이유이기도 합니다.
'飮食: 밥 먹는 일'에서 옮겨 온 글입니다.
큰 수술 받은 아내하고 둘이서
일요일 아침을 먹는다
모름지기 밥 먹는 일의 범상하지 않음이여,
지금 우리는 한차례 제사를 드리고 있다
생기 잃은 몸에 정성껏 공양을 드린다
- 장옥관, 시 '밥 먹는 일' 부분 -
몸이 아파 고생하고 난 다음부터는 밥의 중요성, 밥의 고마움을 더욱 절실히 느끼게 됩니다. 내 생명을 이어주는 밥, 내 건강을 지켜주는 밥, 내게 힘을 주는 밥이기에 정성껏 내 몸에 바칩니다. 밥을 대하는 태도가 더욱 공손해야 하는 이유이기도 합니다.
'飮食: 밥 먹는 일'에서 옮겨 온 글입니다.
War, Chester W. Nimitz
Among the Americans serving on Iwo island, uncommon valor was a common virtue.
- Chester W. Nimitz (1885-1966)
이오지마에서 싸운 미군 병사들에겐 특별한 용기가 지극히 일반적인 미덕이었습니다.
- Chester W. Nimitz
[유머] 부부싸움
부부싸움
한 남자가 파출소로 뛰어 들어오며 말했다.
" 제 아내를 때렸습니다. 저를 유치장에 거둬주세요!"
당황한 경찰이 물었다.
"아내가 죽었습니까?"
남자를 화를 버럭 내며 말했다.
"죽었으면 유치장에 가둬달라고 하겠습니까? 쫒아오니까 그렇지요!"
한 남자가 파출소로 뛰어 들어오며 말했다.
" 제 아내를 때렸습니다. 저를 유치장에 거둬주세요!"
당황한 경찰이 물었다.
"아내가 죽었습니까?"
남자를 화를 버럭 내며 말했다.
"죽었으면 유치장에 가둬달라고 하겠습니까? 쫒아오니까 그렇지요!"
훌륭한 리더는 '나'라고 말하지 않는다
훌륭한 리더는 '나'라고 말하지 않는다
효과적으로 일하는 리더는 결코 ‘나’라고 말하지 않는다. ‘나’를 생각하지 않고 ‘우리’ 혹은 팀을 생각한다. 팀이 제 기능을 다하게 하는 것이 자신의 임무라는 것을 안다. 책임은 피하지 않고 ‘내’가 받아들이지만, 명성은 ‘우리’가 얻는다. 이로 인해 믿음이 생기고 일할 수 있는 동력이 생긴다.
- 피터 드러커
나를 먼저 생각하고 나서 팀을 챙기고, 그 다음에 회사를 챙기는 사람들이 있습니다. 반대로 회사를 먼저 생각하고 나서 팀을 생각하고, 그리고 마지막으로 자신을 챙기는 사람들도 있습니다. 따르는 사람들로부터 존경과 신뢰를 받는 리더, 그래서 성과를 창출하는 리더는 분명 후자입니다.
The leaders who work most effectively, it seems to me, never say “I.” And that’s not because they have trained themselves not to say “I.” They don’t think “I.” They think “we”; they think “team.” They understand their job to be to make the team function. They accept responsibility and don’t sidestep it, but “we” gets the credit. This is what creates trust, what enables you to get the task done.
- Peter F. Drucker (1909-2005)
There are people who prioritize themselves, then the team, and finally the company; on the other hand, there are people who prioritize the company and team over themselves. The leader who delivers results while earning the trust and respect of his peers is the latter.
받은 글입니다.
[Y^^]K: 믿을 만한 사람
[Y^^]K: 믿을 만한 사람
疑人莫用 用人勿疑(의인막용 용인물의)
중학교 한자시간에 처음 접하면서 부터 좋아하게 된 구절. 그 때는 '사람을 썼으면 믿어야 한다[用人勿疑]'는 말이 더 와닿았지만, 요즘은 그 앞의 '의심할 사람은 쓰지 말라[疑人莫用]'는 부분이 더 와닿습니다.
논어(論語)에 보면 '무위이치(無爲而治)'라는 말이 나옵니다. 아무 일도 안 해도 잘 다스릴 수 있다. 이는 정말 아무것도 안한다기 보다는 그 자리에 맞는 사람을 찾아서 권한을 위임하여야 하며, 이를 위해서는 위임하는 사람은 위임받는 사람을 믿어야 하고, 위임받은 사람이 잘 해야 한다는 점에서 상관없어 보이면서도 통하는 말입니다. 그냥 쓰는 사람을 믿는 것이 중요한 것이 아니라 믿을 만한 사람을 자신에게 불러들여야 하고, 그 사람에게 맞는 일을 부여할 수 있는 능력. 의심하지 않는 것은 그 후의 일입니다.
무위이치(無爲而治)는 그냥 되는 것이 아니라 스스로 덕을 쌓고, 성인(聖人)이 되어야 합니다. 그래야 그 주위에 유능한 인재가 많이 모이기 때문입니다.
사람 머릿수만을 따진다면 사람을 모으는 것은 꼭 성인이 아니어도 됩니다. '바보 주위에는 그 사람이 뛰어나다고 생각하는 더 큰 바보들이 있다'는 프랑스 속담처럼. 어리석은 사람 주위에도 사람들은 모입니다. 다만 그보다 더 어리석은 사람들이 모이는게 문제일 뿐. 유유상종(類類相從), 초록동색(草綠同色), 물이유취(物以類聚), …. 일일이 열거하기도 어려운 많은 말들이 비슷한 사람들끼리 모이게 됨을 이야기합니다. 많은 경우 믿을 수 있는 사람을 쓰는게 아니라, 가까이 있는 사람을 쓰게 됩니다.
또한, 원래 자신은 옳고 바르다 하더라도 주위에 믿을 수 없는 사람들을 두게 되면 리더가 그 사람들에게 물들게 됩니다. 근주자적(近朱者赤), 근묵자흑(近墨者黑), 귤화위지(橘化爲枳), 남귤북지(南橘北枳), …. 정확한 뜻은 다르더라도 이렇게 되는 것을 경계하는 말들도 많습니다.
한 나라를 다스리는 사람이든, 한 기업을 이끄는 사람이든 리더에게 가장 큰 위험은 인의장벽[人之障壁]이라는 말도 있듯이 용인무의(用人無疑)만 강조하게 되면, 주위 사람에 의해 모든 정보가 차단되고 본인과 주위사람들끼리만 자화자찬(自畵自讚)하고 자신들끼리 동화되며 조직을 점차 무너뜨리게 됩니다.
말은 이렇게 하지만, 내 주위에는 어떤 사람이 있고, 나와 함께 일하는 사람들을 나는 얼마나 믿을 수 있고, 그들은 또 나를 얼마나 믿을 수 있을까? 여러가지 생각을 해보게 됩니다. 그 중에서도 가장 마음에 남는 건... 주위 사람들이 지금 나를 어떻게 생각하고 있냐를 떠나서, '나는 과연 그들이 믿을 만한 사람일까?'
http://nowgnoy3.blogspot.com/2011/01/blog-post_20.html
http://nowgnoy.blog.me/100120403241
http://nowgnoy.tistory.com/386
'[Y^^]K: 믿을 만한 사람'에서 옮겨 온 글입니다.
疑人莫用 用人勿疑(의인막용 용인물의)
중학교 한자시간에 처음 접하면서 부터 좋아하게 된 구절. 그 때는 '사람을 썼으면 믿어야 한다[用人勿疑]'는 말이 더 와닿았지만, 요즘은 그 앞의 '의심할 사람은 쓰지 말라[疑人莫用]'는 부분이 더 와닿습니다.
논어(論語)에 보면 '무위이치(無爲而治)'라는 말이 나옵니다. 아무 일도 안 해도 잘 다스릴 수 있다. 이는 정말 아무것도 안한다기 보다는 그 자리에 맞는 사람을 찾아서 권한을 위임하여야 하며, 이를 위해서는 위임하는 사람은 위임받는 사람을 믿어야 하고, 위임받은 사람이 잘 해야 한다는 점에서 상관없어 보이면서도 통하는 말입니다. 그냥 쓰는 사람을 믿는 것이 중요한 것이 아니라 믿을 만한 사람을 자신에게 불러들여야 하고, 그 사람에게 맞는 일을 부여할 수 있는 능력. 의심하지 않는 것은 그 후의 일입니다.
무위이치(無爲而治)는 그냥 되는 것이 아니라 스스로 덕을 쌓고, 성인(聖人)이 되어야 합니다. 그래야 그 주위에 유능한 인재가 많이 모이기 때문입니다.
사람 머릿수만을 따진다면 사람을 모으는 것은 꼭 성인이 아니어도 됩니다. '바보 주위에는 그 사람이 뛰어나다고 생각하는 더 큰 바보들이 있다'는 프랑스 속담처럼. 어리석은 사람 주위에도 사람들은 모입니다. 다만 그보다 더 어리석은 사람들이 모이는게 문제일 뿐. 유유상종(類類相從), 초록동색(草綠同色), 물이유취(物以類聚), …. 일일이 열거하기도 어려운 많은 말들이 비슷한 사람들끼리 모이게 됨을 이야기합니다. 많은 경우 믿을 수 있는 사람을 쓰는게 아니라, 가까이 있는 사람을 쓰게 됩니다.
또한, 원래 자신은 옳고 바르다 하더라도 주위에 믿을 수 없는 사람들을 두게 되면 리더가 그 사람들에게 물들게 됩니다. 근주자적(近朱者赤), 근묵자흑(近墨者黑), 귤화위지(橘化爲枳), 남귤북지(南橘北枳), …. 정확한 뜻은 다르더라도 이렇게 되는 것을 경계하는 말들도 많습니다.
한 나라를 다스리는 사람이든, 한 기업을 이끄는 사람이든 리더에게 가장 큰 위험은 인의장벽[人之障壁]이라는 말도 있듯이 용인무의(用人無疑)만 강조하게 되면, 주위 사람에 의해 모든 정보가 차단되고 본인과 주위사람들끼리만 자화자찬(自畵自讚)하고 자신들끼리 동화되며 조직을 점차 무너뜨리게 됩니다.
말은 이렇게 하지만, 내 주위에는 어떤 사람이 있고, 나와 함께 일하는 사람들을 나는 얼마나 믿을 수 있고, 그들은 또 나를 얼마나 믿을 수 있을까? 여러가지 생각을 해보게 됩니다. 그 중에서도 가장 마음에 남는 건... 주위 사람들이 지금 나를 어떻게 생각하고 있냐를 떠나서, '나는 과연 그들이 믿을 만한 사람일까?'
http://nowgnoy3.blogspot.com/2011/01/blog-post_20.html
http://nowgnoy.blog.me/100120403241
http://nowgnoy.tistory.com/386
'[Y^^]K: 믿을 만한 사람'에서 옮겨 온 글입니다.
Advice, John Murray
Go out into the highways and byways of America, your new country. Give the people, blanketed with a decaying Calvinism, something of your new vision. You may possess only a small light, but uncover it, let it shine, use it in order to bring more light and understanding to the hearts and minds of men and women. Give them not hell but hope and courage. Do not push them deeper into their theological despair, but preach the kindness and everlasting love of God.
- Alfred S. Cole
나가서 당신의 새로운 국가인 미국의 고속도로와 샛길로 가십시오. 부패한 칼뱅주의에 덮혀있는 사람들에게 당신의 새로운 비전을 주십시오. 당신은 작은 불빛을 들고 있습니다. 덮개를 젖히고, 빛날 수 있게 하십시오. 더 많은 불빛을 부를 수 있도록 하십시오. 그리고 남자든 여자든 사람들의 마음을 이해할 수 있도록 하십시오. 사람들을 못살게 괴롭히지 말고, 희망과 용기를 주십시오. 그들을 신학적 절망으로 더 깊이 몰아가지 말고 신의 자비로움과 끝없는 사랑에 대해 설교하십시오.
- Alfred S. Cole
Who really said that?
Give them, not hell, but hope and courage.
- John Murray (1741–1815, minister)
[Y^^]K: 行百里者 半於九十(행백리자 반어구십)
[Y^^]K: 行百里者 半於九十(행백리자 반어구십)
백리를 가려는 자는 구십리를 반으로 생각한다는 말.
시작이 반이라는 우리나라 속담도 있듯이 시작이 중요합니다. 그러나, 行百里者 半於九十라고 어떤 일을 함에 있어서 마무리 역시 중요합니다. 시작을 했으면 반을 한 건데... 마무리를 못하면 여전히 반밖에 못한 셈입니다.
남은 한 달 마무리 잘 하셔서, 올해 초에 계획했던 바를 잘 이루시기 바랍니다.
'[Y^^]K: 行百里者 半於九十(행백리자 반어구십)'에서 옮겨 온 글입니다.
백리를 가려는 자는 구십리를 반으로 생각한다는 말.
시작이 반이라는 우리나라 속담도 있듯이 시작이 중요합니다. 그러나, 行百里者 半於九十라고 어떤 일을 함에 있어서 마무리 역시 중요합니다. 시작을 했으면 반을 한 건데... 마무리를 못하면 여전히 반밖에 못한 셈입니다.
남은 한 달 마무리 잘 하셔서, 올해 초에 계획했던 바를 잘 이루시기 바랍니다.
'[Y^^]K: 行百里者 半於九十(행백리자 반어구십)'에서 옮겨 온 글입니다.
Faith and Works, Bible, New Testament
Faith and Works.
Do you want proof, you ignoramus, that faith without works is useless?
+ Letter of James 2:20
믿음과 실천
아, 어리석은 사람이여! 실천 없는 믿음은 쓸모가 없다는 사실을 알고 싶습니까?
+ 신약성경, 야고보 서간 2:20
http://www.usccb.org/bible/James/2
Sundries: 자중자애 (自重自愛)
Sundries: 자중자애
주변사람들이 이별을 하고 세상이 무너지듯 하루하루를 살아가는걸 봐왔습니다. 사랑하면서 나를 상대방에게 맞추다보니 '자신'을 잃어버린거지요. 나를 사랑해야 상대방을 비로소 사랑할수있습니다. 오늘 아침, 거울 속의 나에게 사랑한다 속삭이며 타인을 사랑할수있는 하루를 시작해보는건 어떨런지요
자중자애(自重自愛)
사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중하고 사랑해야한다. 자신을 사랑하고 아낄때 그런 사람으로 변화한다. 사랑을 받는 사람에게 자신을 맞추면 자칫 자기를 놓칠수있다. 사랑이 끝났을 때 황폐해지는 사람은 이렇듯 내가 나를 놓았기 때문이다.
이경자의 '딸아, 너는 절반의 실패도 하지마라' 중에서
'Sundries: 자중자애'에서 옮긴 글입니다.
주변사람들이 이별을 하고 세상이 무너지듯 하루하루를 살아가는걸 봐왔습니다. 사랑하면서 나를 상대방에게 맞추다보니 '자신'을 잃어버린거지요. 나를 사랑해야 상대방을 비로소 사랑할수있습니다. 오늘 아침, 거울 속의 나에게 사랑한다 속삭이며 타인을 사랑할수있는 하루를 시작해보는건 어떨런지요
자중자애(自重自愛)
사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중하고 사랑해야한다. 자신을 사랑하고 아낄때 그런 사람으로 변화한다. 사랑을 받는 사람에게 자신을 맞추면 자칫 자기를 놓칠수있다. 사랑이 끝났을 때 황폐해지는 사람은 이렇듯 내가 나를 놓았기 때문이다.
이경자의 '딸아, 너는 절반의 실패도 하지마라' 중에서
'Sundries: 자중자애'에서 옮긴 글입니다.
Women, H. L. Mencken
Bachelors know more about women than married men; if they didn’t, they’d be married, too.
- H. L. Mencken (1880-1956)
총각은 유부남보다 여성에 대해 더 많이 안다. 만약 그렇지 않다면 그들도 결혼해버렸을테니까.
- H. L. Mencken
가장 필요한 것을 주라
가장 필요한 것을 주라
배고픈 고양이에게 당신만을 좋아하느냐고 절대 묻지 말라.
- 루이스 J. 카무티 -
지금 절실히 무엇을 원하는 사람에게는 그 절실한 것을 주어야만 합니다. 그가 배고파한다면 먹을 것을 주어야 하고 사랑을 갈구한다면 사랑을 주어야 합니다. 그러나 때로 우리는 상대의 마음을 모르기도 하고 또 안다고 해도 내 형편이 닿지 않기도 합니다. 그리고 후에 돌아올 여러 문제점까지 미리 생각하게 됩니다. 아무런 걱정이나 조건 없이 내 이웃에게 가장 필요한 것이 무엇인지 생각해보는 달입니다.
사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.
배고픈 고양이에게 당신만을 좋아하느냐고 절대 묻지 말라.
- 루이스 J. 카무티 -
지금 절실히 무엇을 원하는 사람에게는 그 절실한 것을 주어야만 합니다. 그가 배고파한다면 먹을 것을 주어야 하고 사랑을 갈구한다면 사랑을 주어야 합니다. 그러나 때로 우리는 상대의 마음을 모르기도 하고 또 안다고 해도 내 형편이 닿지 않기도 합니다. 그리고 후에 돌아올 여러 문제점까지 미리 생각하게 됩니다. 아무런 걱정이나 조건 없이 내 이웃에게 가장 필요한 것이 무엇인지 생각해보는 달입니다.
사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.
Responsibility, Spider-Girl
Spider-Girl: Wellllll, I have these real nifty super-powers…And, like the man says, with great power--there should also come---great, uhhh, responsibility.
Ladyhawk: Should…but rarely does!
- Spider-Girl, Spider-Girl '99 Annual
스파이더걸: 나는 정말 실용적인 초인적 힘을 가지고 있어. 그리고 그 사람이 말했듯이 엄청난 힘에는 그에 상응하는 책임이 따라야 해.
레이디호크: 그래야 해. 하지만 책임을 지는 경우는 드물지.
- 스파이더걸
http://en.wikiquote.org/wiki/Spider-Girl
Labels:
1999,
Hero,
Heroine,
Ladyhawk,
Responsibility,
Spider-Girl,
레이디호크,
스파이더걸,
영웅
승리가 결정되는 곳
승리가 결정되는 곳
게임은 어디에서나 일어난다. 운동장 뒤뜰, 사무실, 교실, 식당등... 그러나 승리가 이루어지는 곳은 단 한 곳뿐이다. 바로 승자의 마음속이다.
-피터 템즈, ‘목적의 힘’에서
일체유심조(一切唯心造), 모든 것은 마음먹기에 달려 있습니다. 우리의 삶은 우리의 마음에서 창조되는 것입니다. 생각의 방향, 긍정적 마인드, 높은 꿈, 끝없는 도전, 이런 모든 것들이 다 마음 속에서 이뤄집니다. 우리네 인생을 결정하는 보물창고는 바로 우리 마음속에 있습니다.
(공병호, ‘우문현답에서’ 재인용)
받은 글입니다.
게임은 어디에서나 일어난다. 운동장 뒤뜰, 사무실, 교실, 식당등... 그러나 승리가 이루어지는 곳은 단 한 곳뿐이다. 바로 승자의 마음속이다.
-피터 템즈, ‘목적의 힘’에서
일체유심조(一切唯心造), 모든 것은 마음먹기에 달려 있습니다. 우리의 삶은 우리의 마음에서 창조되는 것입니다. 생각의 방향, 긍정적 마인드, 높은 꿈, 끝없는 도전, 이런 모든 것들이 다 마음 속에서 이뤄집니다. 우리네 인생을 결정하는 보물창고는 바로 우리 마음속에 있습니다.
(공병호, ‘우문현답에서’ 재인용)
받은 글입니다.
Beauty, Khalil Gibran
Beauty is not in the face; beauty is a light in the heart.
- Kahlil Gibran (1983-1931)
아름다움은 얼굴에 있지 않습니다. 마음 속에 있는 빛입니다.
- Khalil Gibran
약점이 아닌 강점에 초점을 맞춰라.
약점이 아닌 강점에 초점을 맞춰라.
20여 년간 성공한 사람들을 만나 인터뷰 한 결과, 성공한 사람들은 모두 약점의 지배에서 벗어나 강점을 재발견 하는 데 자신의 모든 것을 쏟았다는 공통점을 갖고 있었다. 그들은 자신의 단점을 고치기 위해 시간과 노력을 20% 정도 사용하고, 나머지 80%는 장점을 강화하는데 사용한다고 말한다.
-마커스 버킹엄(Marcus Buckingham), ‘위대한 나의 발견 강점혁명’에서
그렇습니다. 성과는 약점 보완에서가 아닌, 강점 강화에서 나옵니다. 약점의 발견과 해결에 초점을 맞추는 것은 거의 실수였다는 사실을 많은 연구결과가 입증해주고 있습니다.
벤저민 프랭클린의 다음과 같은 지적도 깊이 음미해볼 필요가 있습니다.
“인생의 진정한 비극은 우리가 충분한 강점을 갖고 있지 않다는데 있지 않고,오히려 갖고 있는 강점을 충분히 활용하지 못하는데 있다.”
받은 글입니다.
20여 년간 성공한 사람들을 만나 인터뷰 한 결과, 성공한 사람들은 모두 약점의 지배에서 벗어나 강점을 재발견 하는 데 자신의 모든 것을 쏟았다는 공통점을 갖고 있었다. 그들은 자신의 단점을 고치기 위해 시간과 노력을 20% 정도 사용하고, 나머지 80%는 장점을 강화하는데 사용한다고 말한다.
-마커스 버킹엄(Marcus Buckingham), ‘위대한 나의 발견 강점혁명’에서
그렇습니다. 성과는 약점 보완에서가 아닌, 강점 강화에서 나옵니다. 약점의 발견과 해결에 초점을 맞추는 것은 거의 실수였다는 사실을 많은 연구결과가 입증해주고 있습니다.
벤저민 프랭클린의 다음과 같은 지적도 깊이 음미해볼 필요가 있습니다.
“인생의 진정한 비극은 우리가 충분한 강점을 갖고 있지 않다는데 있지 않고,오히려 갖고 있는 강점을 충분히 활용하지 못하는데 있다.”
받은 글입니다.
Labels:
Marcus Buckingham,
강점,
마커스 버킹엄,
벤저민 프랭클린,
약점
Fact, Chinese Proverb
事实胜于雄辩[shìshíshèngyúxióngbiàn]。
- 中國俗談
Facts are stronger than rhetoric.
- Chinese Proverb
Facts are more eloquent than words.
事 일 사 | 实 열매 실 | 胜 이길 승 | 于 성씨 우 | 雄 수컷 웅 | 辩 말 잘할 변 |
진실함이 뛰어난 말솜씨보다 설득력이 있다.
- 중국속담
[유머] 믿을 수 있는 친구
[유태인의 유머] 믿을 수 있는 친구
한 회사에서 근무하는 두 사람의 동료가 있었다.
그런데 한 친구가 동료의 아름다운 부인의 미모에 반해서 몸이 달았다. 친구 몰래 접근해 별 유혹을 다해 보아도 지조가 굳은 부인의 마음은 움직이지 않았다.
그래서 그는 1000마르크의 돈을 주겠다고 제의했고, 부인도 유태인 기질답게 돈 앞에 굴복하여 급기야 약속하였다.
"내일 우리 그이가 출장을 가니까 그때 오세요."
다음날 아침, 돈이 급한 친구는 출장을 떠나는 부인의 남편을 붙들고 1000마르크를 꾸었다.
"몇 시간이면 돌려줄 수 있으니 좀 꾸어 주게, 내 꼭 자네 부인한테 갖다 주겠네."
출장에서 돌아온 남편이 아내에게 물었다.
"오늘 내 친구 다녀갔지?"
아내는 얼굴이 변하며 떨리는 목소리로 그렇다고 대답했다.
"1000마르크를 갖고 왔지?"
아내는 절망한 듯 "예...."하고 말했다.
그러자 남편은 안심이 된 표정을 지으며 말했다.
.
.
.
"역시 그 친구는 믿을 수 있다니까!!"
한 회사에서 근무하는 두 사람의 동료가 있었다.
그런데 한 친구가 동료의 아름다운 부인의 미모에 반해서 몸이 달았다. 친구 몰래 접근해 별 유혹을 다해 보아도 지조가 굳은 부인의 마음은 움직이지 않았다.
그래서 그는 1000마르크의 돈을 주겠다고 제의했고, 부인도 유태인 기질답게 돈 앞에 굴복하여 급기야 약속하였다.
"내일 우리 그이가 출장을 가니까 그때 오세요."
다음날 아침, 돈이 급한 친구는 출장을 떠나는 부인의 남편을 붙들고 1000마르크를 꾸었다.
"몇 시간이면 돌려줄 수 있으니 좀 꾸어 주게, 내 꼭 자네 부인한테 갖다 주겠네."
출장에서 돌아온 남편이 아내에게 물었다.
"오늘 내 친구 다녀갔지?"
아내는 얼굴이 변하며 떨리는 목소리로 그렇다고 대답했다.
"1000마르크를 갖고 왔지?"
아내는 절망한 듯 "예...."하고 말했다.
그러자 남편은 안심이 된 표정을 지으며 말했다.
.
.
.
"역시 그 친구는 믿을 수 있다니까!!"
Economy, Marc Faber
The problem with Mr. Obama is that you get more regulation and it’s a disincentive for businessmen to hire people. You probably also get higher taxes, so in terms of the economy, he is very negative in my view.
- Marc Faber (1946- )
버락 오바마 대통령의 문제는 더 많은 규제를 가해 기업인들의 고용창출 의지를 위축시키고 있다는 점이다. 또한 세금도 더 많이 걷고 있다. 오바마 대통령은 경제적 관점에서 볼 때 매우 부정적 인물인 셈이다.
- 마크 파버 (Marc Faber) 금융인
스위스 투자가 마크 파버는 투자 자문 및 펀드 매니저 역할을 하는 마크파버 리미티드 회장을 맡고 있다. 월간 투자레터 ‘글룸 붐 앤드 둠(Gloom Boom & Doom) 리포트’를 발행하는 월가(街)의 대표적 비관론자로도 유명하다. 이에 따라 그는 ‘닥터 둠’이라는 별명을 갖고 있다.
보석과 보배
보석과 보배
중국 송나라 때의 일이다.
희귀한 보석을 가지고 있던 한 사람이 당시 높은 벼슬에 있던 자한에게 바치려고 감정인을 찾아갔다.
세상에서 구하기 힘든 진귀한 보석이라고 감정인은 말했다.
이 사람은 자한에게 가서 보물을 보여주며 감정인의 말을 전했다.
청렴하고 고결한 인품을 지녔던 자한은 이를 거부하며 말했다.
당신은 보석을 보배로 여기고 있으나, 나는 탐하지 않는 마음을 보배로 여기고 있습니다. 내가 이 보석을 받으면 우리 둘 다 보배를 잃어버리는 것이 되지 않겠습니까?
- 이춘희 옮김, 중국의 일화 -
옮긴 글입니다.
중국 송나라 때의 일이다.
희귀한 보석을 가지고 있던 한 사람이 당시 높은 벼슬에 있던 자한에게 바치려고 감정인을 찾아갔다.
세상에서 구하기 힘든 진귀한 보석이라고 감정인은 말했다.
이 사람은 자한에게 가서 보물을 보여주며 감정인의 말을 전했다.
청렴하고 고결한 인품을 지녔던 자한은 이를 거부하며 말했다.
당신은 보석을 보배로 여기고 있으나, 나는 탐하지 않는 마음을 보배로 여기고 있습니다. 내가 이 보석을 받으면 우리 둘 다 보배를 잃어버리는 것이 되지 않겠습니까?
- 이춘희 옮김, 중국의 일화 -
옮긴 글입니다.
Advice, Mark Twain
Always do right; this will gratify some people and astonish the rest.
- Mark Twain (1835-1910)
언제나 옳은 일을 하십시오. 어떤 사람들은 기뻐할 것이고, 나머지 사람들은 깜짝 놀랄 겁니다.
- 마크 트웨인
Subscribe to:
Posts (Atom)