Business·Employment, Steve Jobs


Jobs holding
an iPhone 4
at Worldwide
Developers
Conference 2010

Attribution:
Matthew Yohe

Wikimedia
Commons

/ CC-BY-SA-3.0

Simplicity is the ultimate sophistication.

- Steve Jobs (1955-2011), 1977

단순함이란 궁극의 정교함이다.

- 스티브 잡스 (Steve Jobs | Steven Paul Jobs) 전 기업인, 1977년 PC 애플II 브로슈어에 실린 애플 슬로건.

환상적인 구름 사진들




랭보에게 드리는 제사음식

시렁 위의 곶감은 얼마나 남았을까. 사춘기를 거치면서 여러 나라 시인들이 쓴 시를 읽고 그들의 생애를 알게 됐다. 수많은 시인들이 후대가 없이 죽었다는 것을 알고 놀랐다. 언제부턴가, 명절날 차례를 지낼때면 그들이 문득 생각난다. 죽은 시인들이 한없이 가엾게 느껴졌다. 그 중에서도 아르튀르 랭보가 제일 불쌍했다. 그러던 어느해, 아버지 몰래 불어와 한자가 섞인 지방을 썼다. 그렇게 몇번 차례를 지내고 나서는 붓으로 정성드려 써보기도 했다. 그 랭보의 지방을 식구들 몰래 차례상 뒷다리 안 보이는 곳에 붙였다.

'랭보씨 음식 먹는 시간입니다. 어서 드십시오.'

- 김점선, '점선뎐' 중에서 -

누군가를 기억하는 일, 사랑의 제일 마지막 단계입니다. 오래 기억하고 싶은 사람이 있습니까.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Attitude, Ken Blanchard



Don't quack like a duck.. soar like an eagle.

- Ken Blanchard (1939~ )

오리처럼 불평하지 마라. 독수리처럼 날아오르라.

- 켄 블랜차드 (Ken Blanchard, 1939~)

환상적인 구름 사진들






Sundries: 살아있는 것은 모두 흔들린다

그물 끝에 달려 파닥이는 물고기처럼 온몸으로 떨고 몸부림치는 순간이 있습니다. 그 흔들림에 구멍난 빈 자리는 더 넓게 파이고, 밀려오는 아픔과 슬픔의 덩어리는 더욱 커져 가는데... 알고 보니 그 흔들림은, 살아있는 순간순간의 아름다운 축제요 생명의 노래입니다

Sundries: 살아있는 것은 모두 흔들린다

단 한 번이라도
뜨거운 사랑을 해 본 사람이면
그 흔들림이 무엇인가를 안다
그 어지러움이 무엇인가를 안다
그대가 머물다 간 자리에
바람이 불어와도
넘어지고 쓰러지는 것에
덤덤해지고 무뎌진다
살아있는 모든 것은 다 흔들린다

- 오창극의 시집《살아있는 모든 것은 다 흔들린다》중에서 -


'Sundries: 살아있는 것은 모두 흔들린다'에서 옮긴 글입니다.

Family·Parenting, Clarence Darrow


Clarence
Seward
Darrow
ca. 1922

Source:
Wikimedia
Commons

/ Public domain

The first half of our life is ruined by our parents and the second half by our children.

- Clarence Darrow (1857-1938)

우리의 인생의 절반은 부모에 의해 망쳐지고, 나머지 절반은 자식에 의해 망쳐진다.

- 클레런스 대로우

Sundries: 희망을 위하여

Sundries: 희망을 위하여

새 한 마리만 그려 넣으면
남은 여백 모두가 하늘이어라

- 이외수의 시 '화선지'에서 -

여왕처럼 생각하라

여왕처럼 생각하라

여왕처럼 생각하라. 여왕은 실패를 두려워하지 않는다. 실패는 그저 위대함으로 향하는 징검다리일 뿐이다.

- 오프라 윈프리 -

단 한 번의 실패에 좌절하고 주저앉는 사람이 많습니다. 하지만 실패없는 인생을 사는 사람은 아무도 없습니다. 실패란 인생이란 길을 가는 동안 만나는 수많은 징검다리에 지나지 않습니다. 실패라는 징검다리를 건너지 않고는 결코 위대함에 이를 수 없습니다. 실패를 두려워 하지 않는 여왕처럼 생각하며 도전한다면 우리 모두 위대한 인생의 승리자가 될 것입니다.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Stars, Oscar Wilde


Oscar Wilde

Photograph
taken
in 1882
by Napoleon
Sarony

Wikimedia
Commons

/ PD

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

- Oscar Wilde (1854-1900), Lord Darlington, Act III, Lady Windermere's Fan (1892)

우리는 모두 시궁창에 있소. 그러나 우리들 가운데 몇몇은 별을 바라보고 있소.

- 오스카 와일드 (Oscar Wilde, 1854-1900) 작 윈더미어 부인의 부채 (1892) Act III 달링턴 경의 대사 중

http://www.gutenberg.org/dirs/etext97/lwfan10.txt