Work, Bulgarian proverbs



Бързата работа - срам за майстора.

- Bulgarian proverbs

Hasty work - shame for the craftsman.

- Bulgarian proverbs

English equivalent: Haste makes waste.
Грим, Братя. Приказки. TRUD Publishers. p. 321. ISBN 9545285990.

빠른 일처리는 장인(匠人)에게 부끄러운 일이다.

- 불가리아 속담

째깍 째깍

째깍 째깍

시간이란 놈은 거침이 없어
어디서 그리도 힘이 솟는지 멈추는 법이 없지
봄, 여름, 가을, 겨울을 보내도 외롭지도 않나봐
해와 달을 보내고 또 보내도 후회도 없나봐
누구든 똑같은 기회를 주지만 되돌리지 않고
내가 어디쯤 와 있는지 알려주지도 않아
지나고 나서야 부끄럼과 실수를 알게 해주지

- 박병철의《자연스럽게》중에서 -

째깍 째깍. 시간은 공평합니다. 누구에게나 어김없이 일정하게 흐릅니다. 놀아도 흐르고 일해도 흐릅니다. 울어도 흐르고 웃어도 흐릅니다. 돌아갈 수도, 다시 잡을 수도 없습니다. 인생에서 가장 현명한 것이 시간 관리입니다.


받은 글입니다.

Hope, Henry Wadsworth Longfellow


Henry Wadsworth
Longfellow,
photographed by
Julia Margaret
Cameron in 1868

Wikimedia
Commons

/ PD

Hope has as many lives as a cat or a king.

- Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882)

희망은 고양이나 왕보다 긴 생명을 갖는다.

- 롱펠로 (Henry Wadsworth Longfellow), 미국 시인

행복한 동행 (3)

웃으며 보낸 시간은 신들과 함께 지낸 시간이다.

-일본속담-


一笑一少 一怒一老

한번 웃으면 한번 젊어지고 한번 노하면 한번 늙는다.


笑門萬福來

웃는 사람에게는 많은 복이 온다.


웃음과 긍정이 우리에게 주는 선물은 건강한 삶이다.

-노먼커존스-


인생은 누가 1등으로 들어오느냐로 성공을 따지는 경기가 아니다. 얼마나 의미있고 행복한 시간을 보냈느냐가 인생의 성공 열쇠다.

-마틴 루터킹-


웃음은 유통기한 부작용없는 최고의 명약, 마음의 즐거움의 양약~, 만병통치약~, 최고의 미용제~, 피로회복제 입니다.^^


영원히 살것처럼 꿈을 꾸고 내일 죽을 것처럼 오늘을 살아라

-제임스딘-


이순구화가님의"웃는 얼굴은" 웃는자에게 복이있나니라는 메시지를 전한다고 한다.

복이 넝쿨채 들어올것만 같은 표정들은 그림만 보고 있어도 싱글벙글 기분 좋아지는 그림!


늘 행복한 웃음과 함께 예쁘고 아름답게 살자!!!

행복한 동행 (2)

행복을 자신에게서 찾지 못한다면 어디에서도 찾을 수 없다.

-A.러플라이어-


명랑한 기분은 보약이다.


마음의 힘이란 참으로 위대한 것이다. 올바른 마음의 자세, 즉 용기,솔직함, 그리고 명랑한 웃음을 늘 지니고 있어야한다.

-앨버트 허바드-


사람의 행복이란 서로 그리워하는 것 서로 마주 보는것 그리고 서로 자신을 주는것이다.


15초 웃으면 이틀 더 오래 산다.


웃음은 고통과 싸워 이기게하는 놀라운 힘이 있다.

-WR인지-


가슴 깊은 곳의 순수한 소망은 언제나 이루어진다.

-간디-


웃음은 가장 값싸고 효과있는 만병통치약이다.

-러셀-

행복한 동행 (1)

우연히 인터넷 검색으로 발견한 이순구화가님의 웃는얼굴의 그림은 보면 볼수록 즐겁고 행복한 마음으로 저절로 기분이 좋아진다.

상처받은 영혼을 다독이는 마음의 휴식으로 치료를 주는 그림과 웃음 명언을 담으며 늘 웃음과 함께하는 날이기를 바라는 맘이다.


유머는 머리에서 나오는것이 아니라 마음에서부터 나온다.

ㅡ르네뒤보ㅡ


행복하기 때문에 웃는것이 아니라 웃기 때문에 행복한 것이다.

-윌리엄 제임스-


당신이 웃을때 가장 아름답다.

-칼 조세프 쿠셀-


가장 부유한 사람은 가장 값싸게 즐거움을 얻는 사람이다.

-헨리데이빗 소로-


명랑해지는 첫번째 비결은 명랑한 척 행동하는 것이다.

-윌리엄 제임스-


우리 몸에는 완벽한 약국이 있다.우리는 어떤 병도 치유할 수있는 강력한 약을 가지고 있다. 그것은 웃음이다.

-노먼커존스-


사람은 함께 웃을때 서로 가까워지는 것을 느낀다.

-윌리엄 제임스-


Daughter, Breton proverbs



Merh he mamm eo Katell.

- Breton proverbs

Jeannete is just the daughter of her mother.

- Breton proverbs

English equivalent: Like mother, like daughter.
Meaning: "Daughters may look and behave like their mothers. This is due to inheritance and the example observed closely and daily."
Source for meaning and proverbs: Paczolay, Gyula (1997). "X". European proverbs: in 55 languages, with equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese and Japanese. Veszprémi Nyomda. p. 137. ISBN 1-875943-44-7.

그 엄마의 그 딸.

- 브르타뉴 속담

유사 고사성어

부전자전(父傳子傳) Like father, like son. 대대로 아버지가 아들에게 전함. 아버지의 성품이나 행동, 습관 등을 아들이 그대로 전해 받는 모습.

모전여전(母傳女傳) Like mother, like daughter. 대대로 어머니가 딸에게 대대로 전함. 부전자전(父傳子傳)에서 파생된 말.

일이 많고 힘들다고 죽는 사람은 없다.

일이 많고 힘들다고 죽는 사람은 없다.

노동이 사람을 죽이는 경우는 없다. 그러나 빈둥거리며 지내는 것은 신체와 생명을 망친다. 새가 날기 위해 태어난 것처럼 인간은 노동을 하기 위해 태어났기 때문이다.

- 루터

현대 광고의 아버지, 데이비드 오길비도 같은 이야기를 하고 있습니다.

“나는 ‘일이 아무리 힘들어도 사람이 죽는 법은 없다’는 스코틀랜드의 속담을 믿는다. 인간은 지루함과 심리적 갈등, 그리고 질병 때문에 죽는다. 일이 많고 힘들다고 해서 죽는 사람은 없다.”


받은 글입니다.

하지만, 정신적, 육체적 과로로 쓰러지는 사람들이 있죠. 이 글을 읽는 분들 모두 열심히 일 하되 과로는 하지 않기를 빕니다. 본인의 의지만 갖고 되지 않는게 현실이긴 하죠. 환경도 과로하지 않을 수 있는 환경이기를..

Habit, Fyodor M. Dostoevski


Portrait of
Dostoyevsky
by Vasily Perov,
1872

Source:
Wikimedia
Commons

/ PD-Art
(PD-old-100)

The second half of a man’s life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.

- Fyodor M. Dostoevski (1821-1881)

인생의 후반부는 전반부에 얻은 습관만으로 이루어진다.

- 도스토예프스키 (Fyodor M. Dostoevski, 1821-1881), 러시아 작가

불가능한 것에 도전하는 즐거움

불가능한 것에 도전하는 즐거움

유태(인)식 세미나에서는 이렇게 가르친다.

‘자기 현실에 비추어 볼 때 말도 안 된다 싶은 것을 상상하라고’.

자기에겐 조금 벅찰 수도 있는 비현실적인 목표를 세워서 그것을 어떻게 이룰 수 있는지 그 실제적인 방법에 대해 생각하라는 것이다. 그렇게 하면 모든 게 가능해진다.

-‘천재가 된 제롬’에서

가야금 명인 황병기 선생님도 ‘불가능성의 매력’을 중요시합니다. 가능한 것을 가능케 하는 것은 아무것도 아니고, 불가능한 것을 가능하게 만들어야 비로소 감동적인 것이 나올 수 있다는 주장입니다. 물방울로 바위에 구멍을 내는 정도의 불가능해 보이는 일에 도전하는 사람들이 많아지길 기대해봅니다.


받은 글입니다.