5년 뒤의 당신의 모습은...
앞이 보이지 않는 사람의 세상은 만져 본 것에 국한되고, 무지한 사람의 세상은 자신이 가진 지식에 의해, 위대한 사람의 세상은 비전에 따라 정해진다.
A blind man’s world is bounded by the limits of his touch; an ignorant man’s world by the limits of his knowledge; a great man’s world by the limits of his vision.
- 폴 하비(Paul Harvey)
나 자신의 운명, 우리 가정의 운명, 내가 속한 조직의 운명, 그리고 우리나라의 운명은 지금 내가 어떤 꿈을 갖고, 지금 내가 어떤 공부를 하고, 지금 내가 어떤 사람들을 만나느냐 하는 선택에 의해 좌우됩니다.
The fate of me, my family, my community and country is determined by what I am studying, who I am meeting and what my dreams and ambitions are.
받은 글입니다.
Winter, Albert Camus
In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.
- Albert Camus (1913-1960)
한겨울에야 나는 내 안에 여름이 계속 도사리고 있음을 깨달았다.
- 알베르 카뮈
용서
용서
용서란 상대방을 위한 면죄부를 주는 것도 아니고 상대방의 행동을 정당화하는 것도 아니다. 내가 앞으로 나아가기 위해서다.
과거에 매달려 앞으로 나가지 못하는 것은 결코 나를 위한 일이 아니다.
용서하라. 나 자신을 위해.
- 오프라 윈프리(Oprah Winfrey) -
용서하라고 말들을 하지만 그것이 말처럼 쉽지만은 않습니다. 어떻게 상대의 허물이 지우개로 지운 듯 사라지겠습니까.
그러나 상대를 미워하는 마음이 들어차면 찰수록 내 자신이 힘들고 그것에 갇혀 고통스럽습니다.
용서하십시오.
그렇다고 용서해야 한다는 사명감으로 용서하지는 마십시오.
덜 괴롭고 덜 아플 만큼 용서하십시오.
받은 글입니다.
Time, Western Proverb
Newport Beach, CA
Newport Beach, CA
Description | English: Jogging on the surfline with dog in tow. taken in Newport Beach, CA. |
Date | 03/05/2010 |
Source | Wikimedia Commons |
Author | Catatonique |
Camera location | 34° 02′ 20.93″ N, 118° 33′ 27.93″ W |
Permission | CC-BY-SA-3.0 |
Licensing | The copyright holder of this work has published it under the following licenses: This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license. You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work to remix – to adapt the work Under the following conditions: attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one. |
From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/
새해에는 ...
必作於細 (道德經)
천하의 큰일은 반드시 조그만 것에서 시작한다
天下難事 必作於易 어려운 일은 쉬운 것에서 시작되고,
天下大事 必作於細 천하의 큰일은 반드시 미세한 것에서 터진다.
和光同塵 (道德經)
당신의 그 잘난 빛(光)을 누그러 뜨리고 (和), 이세상의 세속(塵)과 함께하라.
훌륭한 지도자가 되기 위해서는 우뚝서서 잘났다고 하는 것보다는 자신의 빛을 누그러뜨리고 세상의 사람들과 눈높이를 같이 하는 것입니다.
받은 글입니다.
천하의 큰일은 반드시 조그만 것에서 시작한다
天下難事 必作於易 어려운 일은 쉬운 것에서 시작되고,
天下大事 必作於細 천하의 큰일은 반드시 미세한 것에서 터진다.
和光同塵 (道德經)
당신의 그 잘난 빛(光)을 누그러 뜨리고 (和), 이세상의 세속(塵)과 함께하라.
훌륭한 지도자가 되기 위해서는 우뚝서서 잘났다고 하는 것보다는 자신의 빛을 누그러뜨리고 세상의 사람들과 눈높이를 같이 하는 것입니다.
받은 글입니다.
Various Rules of Conduct, Leviticus
You shall not exploit your neighbor. You shall not commit robbery. You shall not withhold overnight the wages of your laborer. You shall not insult the deaf, or put a stumbling block in front of the blind.
+ Book of Leviticus 19,13-14
너희는 이웃을 억눌러서는 안 된다. 이웃의 것을 빼앗아서는 안 된다. 너희는 품팔이꾼의 품삯을 다음 날 아침까지 가지고 있어서는 안 된다. 너희는 귀먹은 이에게 악담해서는 안 된다. 눈먼 이 앞에 장애물을 놓아서는 안 된다.
+ 레위기 19,13-14
http://www.usccb.org/bible/leviticus/19
World landmarks blue icons - Statue of Liberty
World landmarks blue icons - Statue of Liberty
From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/
Description | English: Free vector graphics of world landmarks - Statue of Liberty. |
Date | 11 January 2014 |
Source | World landmarks blue icons http://commons.wikimedia.org/wiki/File:World_landmarks_blue_icons_-_Statue_of_Liberty.svg |
Author | PublicDomainVectors.org |
Permission | Public Domain |
Licensing | This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication |
From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/
Sundries: 조화로운 삶
Sundries: 조화로운 삶
몸의 건강에 꼭 필요한 것은 햇빛, 맑은 공기와 물 그리고 살아 있는 땅에서 독을 쓰지 않고 싱싱하게 길러서 가공하지 않은, 안전하고 완전한 음식을 골고루 먹는 것이다. 이런 음식을 서양, 특히 미국의 도시에서는 사실상 구할 수 없기 때문에 조화로운 삶을 살려는 사람들은 스스로 적절한 영양 공급원을 개발해야 한다. 그렇지 않으면 몸과 정신이 병들어 결국은 조화로운 삶을 포기하는 수밖에 없다.
- 스코트 니어링의《희망》중에서 -
조화로운 삶의 핵심은 건강이고, 건강은 다름아닌 음식과 직결됩니다. 그 음식이 갈수록 나빠지고 있어 안타깝습니다. 음식에 대한 믿음이 무너지면, 우리 모두의 조화로운 삶의 기반도 함께 무너집니다.
'Sundries: 조화로운 삶'에서 옮겨 온 글입니다.
몸의 건강에 꼭 필요한 것은 햇빛, 맑은 공기와 물 그리고 살아 있는 땅에서 독을 쓰지 않고 싱싱하게 길러서 가공하지 않은, 안전하고 완전한 음식을 골고루 먹는 것이다. 이런 음식을 서양, 특히 미국의 도시에서는 사실상 구할 수 없기 때문에 조화로운 삶을 살려는 사람들은 스스로 적절한 영양 공급원을 개발해야 한다. 그렇지 않으면 몸과 정신이 병들어 결국은 조화로운 삶을 포기하는 수밖에 없다.
- 스코트 니어링의《희망》중에서 -
조화로운 삶의 핵심은 건강이고, 건강은 다름아닌 음식과 직결됩니다. 그 음식이 갈수록 나빠지고 있어 안타깝습니다. 음식에 대한 믿음이 무너지면, 우리 모두의 조화로운 삶의 기반도 함께 무너집니다.
'Sundries: 조화로운 삶'에서 옮겨 온 글입니다.
Hero, Catwoman from The Dark Knight Rises (2012)
[a couple thugs go to attack Lucius while he's handcuffed. Catwoman intervenes and beats them down]
Lucius Fox: [to Batman] I like your new girlfriend!
Catwoman: [she undoes his cuffs] He should be so lucky.
- Lucius Fox and Selina Kyle / Catwoman, The Dark Knight Rises (2012)
(두 명의 폭력배들이 수갑을 차고 있는 폭스를 공격하려 한다. 캣우먼은 막아서며 그들을 때려 눕힌다.)
폭스: (배트맨에게) 도련님의 새로운 여자친구가 맘에 드네요.
캣우면: (그의 수갑을 풀어주며) 저 사람이 운이 좋죠.
- 루키우스 폭스와 캣우먼, 다크 나이트 라이즈 (2012)
Labels:
2012,
Anne Hathaway,
Catwoman,
Dark Knight Rises,
Hero,
Joke,
Lucius Fox,
Selina Kyle,
The Dark Knight Rises
Subscribe to:
Posts (Atom)