존재와 행복에 대해

존재와 행복에 대해

문득 어느 분의 말씀이 생각나 몇 자 적어봅니다. 쾌락에는 교훈이 없지만 고통에는 언제나 깨달음을 통한 교훈이 다가 온다는 말씀이지요. 그렇습니다. 고통 속에서 깨달음이 우리 몸 속에 스며드는 것을 느낄 수 있지요.

딱딱한 대지에 아무리 물을 부어도 그 물은 잘 스며들지 않습니다. 그러나 으깨어놓은 흙먼지 위에 물을 부으면 금세 젖어 듭니다. 심리학자 후랭클은 독일 나치들에게 모진 학대와 고문을 당할 때마다 다가올 소망으로 참고 견디었다지요.

지금 당신이 고통스럽다면 그 뒤에 다가올 소망의 꿈을 가져 보세요. 만약 당신이 지금 행복하다고 생각하신다면 이웃을 별처럼 바라보며 사랑해보세요.

- 백야님, '존재와 행복에 대해' 중에서 -

역경은 사람을 지혜롭게 한다고 했습니다. 지금 비록 힘들더라도 꿋꿋하게 견뎌보십시오. 곧 소망이 꽃 피는 봄이 옵니다.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.



Marriage, Swiss Proverb


Marriage is a covered dish.

- Swiss Proverb

결혼은 뚜껑 덮은 그릇이다.

- 스위스속담

법은 천하의 저울과 말이다


법은 천하의 저울과 말이다

법은 천하의 저울과 말이며, 군주가 좇아야 할 먹줄이다.

- 회남자 -

모든 일에는 규정이 있고 더 나아가서는 법이 있습니다. 규정을 따라야하고 법은 지켜야 하는 것이지요. 다만 그 과정에서 무조건 적용할 수 없는 예외의 경우도 있습니다만, 우리는 그렇게 배우고 자랐습니다. 규정과 법보다 가까운 것이 사사로운 정이고 그것보다 가까운 것이 돈이다 보니 사회가 혼란스러워지고 어지러운 것입니다. 그래서 공정과는 더욱 멀어지는 것입니다. 내 사사로운 이익 뒤에 누군가의 불이익과 눈물이 있다는 것, 꼭 명심해야 할 일입니다.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Optimist, Katsuragi Misato (Evangelion)


Misato Katsuragi: If Eva and this city both operate at their full potential we might make it through this.
Ritsuko Akagi: You’re such an optimist.
Misato Katsuragi: Hey, Sometimes you need a little wishful thinking to keep on living.
Ritsuko Akagi: I see your point. It’s nice to hear a positive attitude. I’ll see you later
Misato Katsuragi: Okay., see ya.

- Misato Katsuragi from Evangelion, The Beast [1.2]

http://en.wikiquote.org/wiki/Neon_Genesis_Evangelion

미사토: 에바와 이 도시가 그들의 모든 잠재력을 발휘한다며, 우리는 이것을 뚫고나갈 수 있을텐데.
아카기: 당신은 참 낙천적이군요.
미사토: 헤이, 계속 살아가기 위해서 당신은 좀 낙천적일 필요가 있어요.
아카기: 당신의 요점이 무엇인지 알아요. 긍정적 태도가 좋죠. 다음에 봐요.
미사토: 다음에 봐요.

- 에반겔리온

거위 이야기

거위 이야기

어떤 사람이 성호 이익 선생을 찾아와 야생 거위를 기른 이야기를 했습니다. 불에 익힌 음식을 먹이자 거위는 몸이 뚱뚱해져 날지 못했습니다. 그런데 어느 날부터 거위가 음식을 먹지 않고 한 열흘쯤 굶더니 몸이 가벼워져 멀리 날아가 버렸다고 했습니다. 이 이야기를 전해 들은 성호 이익 선생은 이렇게 말했습니다.

'참 지혜롭구나. 스스로를 잘 지켰도다.'

송호 이익 선생은 벼슬길에 나아가지 않고 안산의 궁벽한 시골에 은거하면서 생활 속에서 주변 사물에 대해 면밀히 관찰하여 사물에 담긴 이치를 캐어 현실의 삶과 연관 시켜 기록한 '관물편'이란 책을 남긴 근세 실학의 큰 별로 꼽히는 인물입니다.

지금도 먹어서는 안될 음식을 먹고 비만이나 소화불량에 걸려 끝내는 잡아 먹히고 마는 인간 거위가 많은 현실을 생각하면 저 짧은 일화 속에 담긴 뜻이 산처럼 무겁게 느껴집니다.

- 백승훈 시인

사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Girl’s Day, Sojin


Things that only Girl’s Day can show, Girl’s Day’s own things, I’d like to do these things… Will it make me sound greedy if I say them..? I believe that myself and my sisters, can do it, and will do it….

- Girl’s Day Sojin, Sojin’s Twitter

걸스데이가 보여줄 수 있는 것, 걸스데이가 가지고 있는 것, 저는 이런 것들을 하고 싶습니다. 내가 만일 그렇게 말한다면 저게 탐욕스럽게 보일까요? 나는 저와 제 동료들이 할 수 있고, 할 거라고 믿습니다.

- 걸스데이 소진

Sundries: 같은 눈으로 세상을 보면


안녕하세요, 건강한 하루가 되시길..

Sundries: 같은 눈으로 세상을 보면

"상대방의 관점에서 보라"

"그래, 바로 그거야. 그건 사람에게 다가서는 첫번째 예의이기도 해. 진심을 담기 위해서는 자기라는 그릇부터 비워 놓아야 하는 거라네. 같은 눈으로 세상을 보면 상대방이 얼마나 기뻐하겠어. 부부든 연인이든 친구든 회사 선후배든 마찬가지야."

- 한상복의《배려》 중에서 -


'Sundries: 같은 눈으로 세상을 보면'에서 옮겨 온 글입니다.

Advice, Chinese Proverb


先到先得 [xiāndàoxiāndé]

- 中國俗談

The ear1y bird catches the worm.

- Chinese Proverb

먼저 온 사람인 임자다. [先到先得(선도선득)]

- 중국속담(中國俗談)

먼저 온 사람이 먼저 가질 수 있다.

우리는 햄버거 회사가 아니다.


우리는 햄버거 회사가 아니다.

맥도날드 직원들은 자신의 정체성을 이렇게 정의한다.

“우리는 햄버거 회사가 아니다. 햄버거를 만드는 사람들의 회사다.”

미묘한 뉘앙스의 차이지만, 중요한 진실이 그 차이 안에 담겨있다.

‘햄버거가 아닌 사람(직원)이 주인공이라는 이야기다.

- 데보라 노빌, ‘리스펙트’에서

마쓰시타 고노스케는 마쓰시타전기는 전자제품을 만드는 회사가 아니라, 사람을 만드는 회사라고 했습니다. 원래부터 회사를 뜻하는 동양의 기업(企業), 서양의 company 모두 그 중심에는 사람이 있었습니다. 우리가 만드는 제품이 아닌 함께 일하는 사람이 중심인 회사가 진정한 경쟁력을 갖춘 회사입니다.


받은 글입니다.

Advice, Chinese Proverb


逆来顺受 [nìláishùnshòu]

- 中國俗談

Take things as they come.

- Chinese Proverb

天命이 거꾸로 와도 이것을 順理로 받아들여야 한다. [逆來順受(역래순수)]

- 중국속담(中國俗談)

열악한 환경이나 무례한 대우를 참고 견디다.


출전

채근담 |


관련 한자어

반의어·상대어

针锋相对[zhēnfēngxiāngduì] 바늘 끝과 바늘 끝이 마주하다, 날카롭게 맞서다 |