다람쥐의 건망증이 숲을 키운다
제천 문학기행 중에 울고넘는 박달재에서 도토리묵밥을 먹을 때였습니다. 누군가가 다람쥐의 겨울 양식을 먹는 것 같아 미안하단 말을 듣고 고개를 끄덕이며 다람쥐의 건망증이 생각났습니다.
다람쥐는 가을에 도토리를 주울 때 하나를 먹으면 꼭 하나는 땅 속에 묻어둔다고 합니다. 추운 겨울을 나기 위한 양식의 비축을 하는 것이지요.
문제는 다람쥐의 지독한 건망증입니다. 막상 겨울이 닥치면 어디에 묻었는지 기억을 못한다는 것입니다. 아이러니한 것은 다람쥐의 그 지독한 건망증이 숲을 키운다는 것입니다. 다람쥐가 겨울에 먹으려고 묻어두었던 도토리가 봄이 되면 싹을 틔우고 키를 키워 푸른 숲을 이루기 때문입니다.
다람쥐처럼 나를 위해 행한 일이 다른 이웃에게도 도움이 되는 일이 좀더 많아졌으면 좋겠습니다.
- 백승훈 시인
사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.
Love, John
The Vine and the Branches.
No one has greater love than this,j to lay down one’s life for one’s friends.
+ John (15,13)
http://www.usccb.org/bible/john/15
나는 참포도나무다
친구들을 위하여 목숨을 내놓는 것보다 더 큰 사랑은 없다.
† 요한이 전한 거룩한 복음 15,13
http://info.catholic.or.kr/
THE DAY, Lee Seung-Cheol
THE DAY (English Ver.)
Lee Seung-Cheol
Words 2lson, Davor Vulama / Music Jung Wonbo / Arrangement Lee Seung-Cheol
Dreaming, you’re here with me
These worn out pictures hold our memory
Years from now, when we are one
I will sing for you
Carry on till the day
Till the day we are together face to face
Hand in hand with one another, we’ll never cry again
I will pray for the day
When we're falling apart
We think of all the times we shed our tears
Years from now, if you feel like breaking down
I’ll sing this song to you
Carry on till the day
Till the day we are together face to face
Hand in hand with one another
Letting go of all of the tears,
I will pray for the day
When I’m there, finally by your side
I’ll let you know that
I’ll be there for you,
You can lean on me
Just believe it the time is near,
When we’ll stand as one
I’m gonna pray for the day
For the day we are together face to face
Promise me we’ll love again, let's never cry again
I will pray for the day
Till the day we are together face to face
Hand in hand with one another, we’ll never cry again,
I will pray until the day
Let us pray for the day,
Oh till the day
I pray for the day
그날에
이승철
작사 정원보 / 작곡 정원보 / 편곡 이승철
내겐 꿈이 있어
빛바랜 사진처럼 간직한
먼 훗날 널 만날 때 들려줄 내 노래
힘을 내 그날에
우리 다시 마주보게 될 날에
그땐 서로를 향해 웃어주기로 해
기도해 그날 위해
때론 넘어지고
눈물 흘린 시간 기억해
먼 훗날 너 힘들 때 일으켜 줄 노래
힘을 내 그날에
우리 다시 마주보게 될 날에
눈물이 앞서더라도 웃으며 닦아주길
기도해 그날 위해
오랫동안 기다려온 너를 보며
힘들었냐고 위로해줄게
우리만의 그날이 곧 다가올 거야
힘을 내 그날에
우리 다시 마주보게 될 날에
약속해 서로를 향해 웃어주기로 해
기도해
그날에
우리 다시 마주보게 될 날에
그땐 서로를 향해 웃어주기로 해
기도해 그날 위해
우리만의 그날에
그날에
I pray for the day
이승철씨가 무료 공개한 노래 '그날에'의 가사입니다.
Lee Seung-Cheol
Words 2lson, Davor Vulama / Music Jung Wonbo / Arrangement Lee Seung-Cheol
Dreaming, you’re here with me
These worn out pictures hold our memory
Years from now, when we are one
I will sing for you
Carry on till the day
Till the day we are together face to face
Hand in hand with one another, we’ll never cry again
I will pray for the day
When we're falling apart
We think of all the times we shed our tears
Years from now, if you feel like breaking down
I’ll sing this song to you
Carry on till the day
Till the day we are together face to face
Hand in hand with one another
Letting go of all of the tears,
I will pray for the day
When I’m there, finally by your side
I’ll let you know that
I’ll be there for you,
You can lean on me
Just believe it the time is near,
When we’ll stand as one
I’m gonna pray for the day
For the day we are together face to face
Promise me we’ll love again, let's never cry again
I will pray for the day
Till the day we are together face to face
Hand in hand with one another, we’ll never cry again,
I will pray until the day
Let us pray for the day,
Oh till the day
I pray for the day
그날에
이승철
작사 정원보 / 작곡 정원보 / 편곡 이승철
내겐 꿈이 있어
빛바랜 사진처럼 간직한
먼 훗날 널 만날 때 들려줄 내 노래
힘을 내 그날에
우리 다시 마주보게 될 날에
그땐 서로를 향해 웃어주기로 해
기도해 그날 위해
때론 넘어지고
눈물 흘린 시간 기억해
먼 훗날 너 힘들 때 일으켜 줄 노래
힘을 내 그날에
우리 다시 마주보게 될 날에
눈물이 앞서더라도 웃으며 닦아주길
기도해 그날 위해
오랫동안 기다려온 너를 보며
힘들었냐고 위로해줄게
우리만의 그날이 곧 다가올 거야
힘을 내 그날에
우리 다시 마주보게 될 날에
약속해 서로를 향해 웃어주기로 해
기도해
그날에
우리 다시 마주보게 될 날에
그땐 서로를 향해 웃어주기로 해
기도해 그날 위해
우리만의 그날에
그날에
I pray for the day
이승철씨가 무료 공개한 노래 '그날에'의 가사입니다.
Valentine's Day Candy
Valentine's Day Candy
From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/
Description | English: An array of Necco Sweethearts (conversation hearts). Little, chalky pieces of candy with phrases written on them; available around Valentine's Day. |
Date | 4 April 2011 |
Source | http://commons.wikimedia.org/ |
Author | Evan-Amos |
Permission | Public Domain |
Licensing | This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. |
From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/
사랑을 한잔 따르며
사랑을 한잔 따르며
그대의 마음은 하얀 잔
내 마음은 주전자
물을 따르면 물잔 술을 따르면 술잔
커피를 따르면 커피잔 녹차를 따르면 녹차잔
주전자에 냉수면 차가운 잔
펄펄 끓는 물이라면 뜨거운 잔
주전자에 그리움을 담으면
그리움 차오르는 행복의 잔
주전자에 외로움을 담으면
외로움 깊어지는 슬픔의 잔
주전자가 주는 마음 따라 담아내는 소중한 잔
이제 진심 가득한 사랑을 한 잔 따르니
내 마음 담아내는 고마운 그대의 잔이여
한곳으로만 부어내는
넘쳐나는 사랑에 함박 웃어보아라
- 윤성완 님, '사랑을 한잔 따르며' -
사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.
그대의 마음은 하얀 잔
내 마음은 주전자
물을 따르면 물잔 술을 따르면 술잔
커피를 따르면 커피잔 녹차를 따르면 녹차잔
주전자에 냉수면 차가운 잔
펄펄 끓는 물이라면 뜨거운 잔
주전자에 그리움을 담으면
그리움 차오르는 행복의 잔
주전자에 외로움을 담으면
외로움 깊어지는 슬픔의 잔
주전자가 주는 마음 따라 담아내는 소중한 잔
이제 진심 가득한 사랑을 한 잔 따르니
내 마음 담아내는 고마운 그대의 잔이여
한곳으로만 부어내는
넘쳐나는 사랑에 함박 웃어보아라
- 윤성완 님, '사랑을 한잔 따르며' -
사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.
Love, John
The Vine and the Branches.
This is my commandment: love one another as I love you.
+ John (15,12)
http://www.usccb.org/bible/john/15
나는 참포도나무다
이것이 나의 계명이다. 내가 너희를 사랑한 것처럼 너희도 서로 사랑하여라.
† 요한이 전한 거룩한 복음 15,12
http://info.catholic.or.kr/
Prang's Valentine cards
Prang's Valentine cards
From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/
Description | English: "Prang's Valentine cards". Advertisement for Prang's greeting cards, showing a woman holding a group of tethered cherubs, who float like a bunch of balloons above her. One of the cherubs is portrayed as a baby of African descent. 1 print : lithograph, color. |
Date | 1883 |
Source | Library of Congress http://commons.wikimedia.org/ |
Author | Boston : L. Prang & Co. |
Permission | Public Domain |
Licensing | This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1923. |
From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/
내가 만약 지금 숨을 거둔다면
♧ 내가 만약 지금 숨을 거둔다면 ♧
다이너마이트를 만들어 세계적인 대부호가 된 알프레드 노벨이 프랑스를 여행하고 있었다.
그는 호텔에 배달된 신문을 보고 깜짝 놀랐다. 신문에는 대문짝만한 기사가 실려 있었다.
'알프레드 노벨 사망.'
그 기사는 명백한 오보였다
노벨의 형이 사망했는데 신문사에서 이름을 잘못 쓴 것이었다.
노벨은 그 뉴스를 접하고 큰 충격을 받았다. 그는 하루 종일 호텔 방에 머물면서 삶과 죽음을 생각했다.
'내가 만약 이대로 숨을 거둔다면…'
세계적인 발명가라는 명예와 엄청난 재물도 한낱 거품에 지나지 않았다. 생명과는 무관한 보잘 것 없는 장식품에 불과했다.
그는 문득 자신이 역사의 죄인임을 깨달았다.
인류 평화를 위해 만든 다이너마이트가 살생의 무기로 사용되고 있었던 것이다.
노벨은 심한 죄의식에 사로잡혔다. 그는 속죄하는 마음으로 자신의 전 재산을 국가에 헌납했다.
그 기금으로 만든 것이 노벨상이다.
신문의 오보가 세계 최고의 상을 만들었다.
'내가 만약 지금 숨을 거둔다면'이란 가정을 해보자 정말 소중한 것이 무엇인지 깨닫게 된다.
- 좋은 생각 중에서
받은 글입니다.
다이너마이트를 만들어 세계적인 대부호가 된 알프레드 노벨이 프랑스를 여행하고 있었다.
그는 호텔에 배달된 신문을 보고 깜짝 놀랐다. 신문에는 대문짝만한 기사가 실려 있었다.
'알프레드 노벨 사망.'
그 기사는 명백한 오보였다
노벨의 형이 사망했는데 신문사에서 이름을 잘못 쓴 것이었다.
노벨은 그 뉴스를 접하고 큰 충격을 받았다. 그는 하루 종일 호텔 방에 머물면서 삶과 죽음을 생각했다.
'내가 만약 이대로 숨을 거둔다면…'
세계적인 발명가라는 명예와 엄청난 재물도 한낱 거품에 지나지 않았다. 생명과는 무관한 보잘 것 없는 장식품에 불과했다.
그는 문득 자신이 역사의 죄인임을 깨달았다.
인류 평화를 위해 만든 다이너마이트가 살생의 무기로 사용되고 있었던 것이다.
노벨은 심한 죄의식에 사로잡혔다. 그는 속죄하는 마음으로 자신의 전 재산을 국가에 헌납했다.
그 기금으로 만든 것이 노벨상이다.
신문의 오보가 세계 최고의 상을 만들었다.
'내가 만약 지금 숨을 거둔다면'이란 가정을 해보자 정말 소중한 것이 무엇인지 깨닫게 된다.
- 좋은 생각 중에서
받은 글입니다.
Filial Behavior, Sirach
RESPONSIBILITIES TO PARENTS
Those who respect their father will live a long life;
those who obey the Lord honor their mother.
- Sirach (3,6)
http://www.usccb.org/bible/books-of-the-bible/index.cfm
부모에 대한 의무
아버지를 영광스럽게 하는 이는 장수하고, 주님의 말씀에 귀를 기울이는 이는 제 어머니를 편안하게 한다.
- 집회서 (3장 6절)
http://info.catholic.or.kr/
The Tradition of the Elders, Gospel of Mark
Nothing that enters one from outside can defile that person; but the things that come out from within are what defile.
+ Gospel of Mark (7,15)
When he got home away from the crowd his disciples questioned him about the parable.
He said to them, “Are even you likewise without understanding? Do you not realize that everything that goes into a person from outside cannot defile,
since it enters not the heart but the stomach and passes out into the latrine?” (Thus he declared all foods clean.)
“But what comes out of a person, that is what defiles.
From within people, from their hearts, come evil thoughts, unchastity, theft, murder,
adultery, greed, malice, deceit, licentiousness, envy, blasphemy, arrogance, folly.
All these evils come from within and they defile.”
+ Gospel of Mark (7,17-23)
http://www.usccb.org/bible/mark/7
사람 밖에서 몸 안으로 들어가 그를 더럽힐 수 있는 것은 하나도 없다. 오히려 사람에게서 나오는 것이 그를 더럽힌다.
+ 마르코 복음 (7,15)
예수님께서 군중을 떠나 집에 들어가시자, 제자들이 그 비유의 뜻을 물었다.
예수님께서 그들에게 대답하셨다. “너희도 그토록 깨닫지 못하느냐? 밖에서 사람 안으로 들어가는 것은 무엇이든 그를 더럽힐 수 없다는 것을 알아듣지 못하느냐?
그것이 마음속으로 들어가지 않고 배 속으로 들어갔다가 뒷간으로 나가기 때문이다.” 예수님께서는 이렇게 모든 음식이 깨끗하다고 밝히신 것이다.
또 이어서 말씀하셨다. “사람에게서 나오는 것, 그것이 사람을 더럽힌다.
안에서 곧 사람의 마음에서 나쁜 생각들, 불륜, 도둑질, 살인,
간음, 탐욕, 악의, 사기, 방탕, 시기, 중상, 교만, 어리석음이 나온다.
이런 악한 것들이 모두 안에서 나와 사람을 더럽힌다.”
+ 마르코 복음 (7,17-23)
http://info.catholic.or.kr/bible/
Subscribe to:
Posts (Atom)