Farewell, William Shakespeare


This bud of love, by summer's ripening breath, May prove a beauteous flower when next we meet.

- William Shakespeare (1564-1616)

이 사랑의 꽃봉오리는 여름날 바람에 마냥 부풀었다가, 다음 만날 때엔 예쁘게 꽃필 거예요.

- 윌리엄 셰익스피어

군자와 소인

군자와 소인

군자의 사귐은 맑기가 물 같고 소인의 사귐은 달기가 꿀 같다.

- 명심보감 -

좋은 말들을 나누고 생각을 나누고 행동을 본받고 서로 귀감이 되는 군자의 사귐은 늘 변함이 없는 물맛과 같으며 또한 물처럼 한곳으로 흐릅니다. 만남에서 서로 순간의 즐거움만 찾는다면 언젠가는 그 달콤함에서 헤어나지 못하거나 쉽게 식상할 수 있습니다. 군자와 소인의 차이, 쉬운 듯 어렵지요.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Advice, Book of Proverbs


Those without sense give their hands in pledge, becoming surety for their neighbors.

+ Book of Proverbs 17, 18

담보를 서 주는 자, 이웃의 보증을 서는 자는 지각없는 사람이다.

+ 구약성경 잠언 17, 18

http://www.usccb.org/bible/proverbs/17

Sundries: 나 이제 내가 되었네

Sundries: 나 이제 내가 되었네

나 이제 내가 되었네
여러 해, 여러 곳을 돌아다니느라
시간이 많이 걸렸네
나는 이리저리 흔들리고 녹아 없어져
다른 사람의 얼굴을 하고 있었네
나 이제 내가 되었네

- 파커 J. 파머의《삶이 내게 말을 걸어올 때》중에서-

메이 사튼의 시 '나 이제 내가 되었네'를 이 책에서 재인용한 대목입니다. 굽이굽이 인생의 먼 길을 돌고 돌다 보면 어느 때인가 섬광같은 자기발견의 순간이 있게 됩니다. 비로소 자기 자신을 알게 되는 순간입니다. 자기 자신을 알게 되었다는 것은 자기가 진정 원하는 인생의 길을 찾았다는 뜻입니다. 진정한 자유인이 되어간다는 의미이기도 합니다.


'Sundries: 나 이제 내가 되었네'에서 옮겨 온 글입니다.

Accomplishment, German proverb


Who begins too much accomplishes little.

- German proverb

너무 많이 시작하는 사람은 성취하는 것이 별로 없다.

- 독일속담

Zuma Beach, CA, USA

Zuma Beach, CA, USA


DescriptionLifeguard tower number 12 at Zuma Beach in Malibu.
Date3 July 2014
SourceWikimedia Commons
AuthorJunkyardsparkle
Camera location34° 01′ 31.08″ N, 118° 50′ 11.4″ W
PermissionPublic Domain / CC-Zero
LicensingThe copyright holder of this work has released this work into the public domain. This applies worldwide.
In some countries this may not be legally possible; if so:
The copyright holder grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/



고통의 가치

고통의 가치

모든 것은 고통을 치를 가치가 있다. 위기, 고통, 실망, 아픔, 그 모든 것! 완전한 행복을 알게 하기 위해서 그 모든 것이 존재하는 것이다.

- 기 코르노의《마음의 치유》중에서 -


고통도 은총입니다. 고통이 우리를 단련시킵니다. 고통이 우리를 바르게 키워줍니다. 행복은 고통의 감내, 고통의 인내와 비례합니다.


받은 글입니다.

다른 사람의 고통을 보며 말하기는 쉽습니다만... 자신이 고통을 받을 때 그렇게 생각하기는 쉽지 않은 일입니다. 그렇다고 위의 글들이 의미없다는 것은 아닙니다. 평소에 스스로를 단련할 수 있어야 고통이 왔을 때 조금이라도 스스로를 지켜줄 수 있을 것이기 때문입니다.

Present, Oogway


Panda: How is Shifu ever going to turn me into the Dragon Warrior? I mean, I'm not like the five. I've got no claws, no wings, no venom. Even mantis has those thingies. Maybe I should just quit and go back to making noodles.
Oogway,: Quit. Don't quit. Noodles. Don't noodles. You are too concerned with what was and what will be. There's a saying. Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called a "present".

- Grand Master Oogway from Kung Fu Panda

팬더: 어떻게 사부님이 저를 용의 전사로 만들수 있겠어요? 전 다섯 전사랑은 다르잖아요. 전 발톱도 날개도 독도 없어요. 심지어 사마귀 전사도 뭐 요런게 있잖아요. 그냥 관두고 국수나 만들러 가야겠어요.
우그웨이: 그만둔다고? 안돼. 국수를 만든다고? 안돼. 너는 과거랑 미래에 너무 빠져있어. 이런 속담이 있지. "어제는 역사이고 내일은 신비이다. 하지만 오늘은 선물이다." 그래서 오늘이 선물이라는 뜻을 갖고 있는 거란다.

- 우그웨이, 쿵푸팬더

http://en.wikiquote.org/wiki/Kung_Fu_Panda

Lemon lily (레몬 릴리)

Lemon lily (Lilium parryi)


DescriptionEnglish: Lemon lily (Lilium parryi). Photo by Jordan Zylstra. The high country of the San Jacinto Wilderness, both State and Federal, includes seasonally moist mountain meadows with both corn lily (Veratrum californium) and lemon lily (Lilium parryi).
Korean: 레몬 릴리, 패리의 릴리
DateUNK
Sourcehttp://www.fs.fed.us/
AuthorJordan Zylstra, USFS
Permissionpublic domain
LicensingThis image is a work of the Forest Service of the United States Department of Agriculture. As a work of the U.S. federal government, the image is in the public domain.


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/

Sundries: 두 가지를 동시에 잘 할수는 없다.

Sundries: 두 가지를 동시에 잘 할수는 없다.

어떤 일을 하는 동안 다른 일은 하지 않는 것. 시간관리는 그 정의를 벗어나려야 벗어날 수가 없다. 인간은 동시에 2가지 일을 하도록 설계되어 있지 않다. 따라서 중요한 일을 선택해 그 일에 집중하는 게 올바른 시간관리이다.

- 백기락의 '시간을 지배하라'에서 -

사람은 동시에 여러가지 일을 병행해서 할 수 없다고 한다. 집중력이 중요하다는 의미이다. 우선 순위에 입각하여서 중요한 일에 맘과 정성을 다해야 성공할 수 있다. 너무나 많은 것에 정신을 쏟느라 정작 중요한 일을 하지 못한다면 그만큼 큰 손실은 없다.


'Sundries: 두 가지를 동시에 잘 할수는 없다.'에서 옮겨 온 글입니다.