Beauty, Amy Bloom


You are imperfect, permanently and inevitably flawed. And you are beautiful.

- Amy Bloom (1953- )

당신은 불완전 합니다. 영원히, 필연적으로 부족합니다. 그리고 당신은 아름답습니다.

- Amy Bloom (1953- )

Advice, Chinese Proverb


吠犬不咬人。

- 中國俗談

A barking dog doesn't bite!

- Chinese Proverb

짖는 개는 절대 물지 않는다. [吠犬不咬人(폐견불교인)]

- 중국속담

캥거루 부모

캥거루 부모

그 아이가 부엌에서 라면을 끓이는데 낮잠 속에서 나는 그 아이를 재우고 있는 거야. 잠투정은 왜 그리 심하던지 온갖 자장가들을 다 끌어 모아 그 아이의 귀에 떠먹이고 있는 거야. 그 아이가 큰 가방을 들고 비행기를 타던 날도 나는 그 아이의 숙제 검사를 하고 있었지. 유난히 뺄셈에 약했던 아이. 나는 회초리를 들고 뺄셈을 주입시켰어. 콸콸콸콸 뺄셈을 만땅으로 쏟아 부었어.

- 이화은, 시 '캥거루의 육아일기' 부분 -


아이는 계속 자라는데 유독 어른은 한곳에 생각이 머물러 있지요. 아직도 자녀가 어리다고 관심을 넘어선 참견을 계속해댑니다. 사랑이라는 이름으로 창의성은 물론 독립성마저 빼앗고 있지는 않은지 돌아봅니다.


받은 글입니다.

Gun, Al Capone


You can get more with a kind word and a gun than you can with a kind word alone.

- Al Capone (1899-1947)

친절한 말과 총이 있다면, 친절한 말만 하는 것 보다 더 많은 것을 얻을 수 있다.

- 알 카포네

Winter, George Herbert


Every mile is two in winter.

- George Herbert (1593-1633)

겨울에는 1마일도 2마일이 된다.

- 조지 허버트

나를 다시 일으켜 세우다 (김은미)

나를 다시 일으켜 세우다

세상이 나를 고용해주지 않으면 내가 나를 고용하는 수밖에 없다는 결론을 내렸다. 솔직히 오랜 시간 망설였다. 하지만 내게 온 위기를 기회로 바라보기로 했다. 나를 해고한 사장은 오히려 나의 숨겨진 날개를 펼 수 있도록 해준 것인지도 모른다. 넘어져본 자만이 일어날 수 있는 법을 배우고, 둥지 밖으로 밀려나본 새만이 하늘을 날 수 있다.

- 김은미, '대한민국이 답하지 않거든, 세상이 답하게 하라' 중에서 -


위기를 기회로 여기는 마음이 들 때까지 얼마나 절망을 겪었을 것이며 얼마나 고충이 컸겠습니까. 그러나 절박함은 뜻을 모으고, 뜻이 있는 곳에 길은 열립니다. 조금만 여유를 가지고 통 큰 나로 만들어보십시오. 여기까지 왔는데 못할 것이 무엇이 있겠느냐는 마음가짐으로 나를 다시 일으켜 세워보는 겁니다.


받은 글입니다.

Beauty, Christian Dior


Zest is the secret of all beauty. There is no beauty that is attractive without zest.

- Christian Dior (1905-1957)

열정은 아름다움의 비밀입니다. 열정없이 매력적인 아름다움은 없습니다.

- 크리스티앙 디오르 (Christian Dior) 패션디자이너

Failure, Irish Proverb


The girl who can't dance says the band can't play.

- Irish Proverb

춤 못 추는 아가씨가 밴드를 탓한다.

- 아일랜드 속담

섣불리 예상하지 말라 (케이시 스텐겔)

섣불리 예상하지 말라

섣불리 예상하지 말라. 특히 미래에 대해선.

- 케이시 스텐겔 -


지금 판단하지 마십시오. 앞으로 닥칠 일에 대해서. 미리 걱정하지 마십시오. 미래의 결과를. 그때 가봐야 압니다. 근심은 근심을 낳습니다. 긍정적인 생각으로 지금 최선을 다하면 되는 것입니다.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Education, Albert Camus


Some people talk in their sleep. Lecturers talk while other people sleep.

- Albert Camus (1913-1960)

어떤 사람들은 잠을 자면서 이야기를 합니다. 강사들은 다른 사람들이 자는 동안에 이야기를 합니다.

- 알베르 카뮈 (Albert Camus) 소설가