Passion, Vincent van Gogh

Passion, Vincent van Gogh


"I am seeking, I am striving, I am in it with all my heart."

- Vincent van Gogh


This quote captures Van Gogh’s unwavering commitment to his artistic pursuits.

The phrase “I am seeking” suggests a continuous journey of exploration and discovery. It implies a sense of curiosity and openness to new experiences and knowledge.

“I am striving” conveys a sense of effort and determination. It indicates that the speaker is not just passively seeking, but actively working towards their goals, overcoming challenges along the way.

“I am in it with all my heart” expresses a deep emotional investment in the pursuit. It shows that the speaker is not just intellectually engaged, but also emotionally committed. They are putting their whole heart into their work, indicating passion and dedication.

Overall, this quote inspires individuals to approach their endeavors with wholehearted dedication, continuously seeking growth and striving for excellence. It’s about being fully committed and passionate about what you’re doing, which is a powerful message for anyone pursuing a goal or a dream. It’s a reminder that success often requires not just mental effort, but also emotional investment. It encourages us to put our heart into what we do, and to do it with passion and determination.


“나는 찾고 있고, 노력하고 있으며, 온 마음을 다해 그 안에 있다.”

- 빈센트 반 고흐


이 문장은 예술적 추구에 대한 반 고흐의 확고한 의지를 담고 있습니다.

“나는 추구한다"라는 문구는 지속적인 탐구와 발견의 여정을 암시합니다. 새로운 경험과 지식에 대한 호기심과 개방성을 의미합니다.

“나는 노력하고 있다"는 노력과 결단력을 전달합니다. 화자가 수동적으로 추구하는 것이 아니라 적극적으로 목표를 향해 노력하고 있으며, 그 과정에서 어려움을 극복하고 있음을 나타냅니다.

“온 마음을 다해 그 안에 있다"는 추구에 대한 깊은 감정적 투자를 표현합니다. 화자가 지적으로만 몰입하는 것이 아니라 감정적으로도 헌신하고 있음을 보여줍니다. 화자는 자신의 일에 온 마음을 쏟고 있으며 열정과 헌신을 나타냅니다.

전반적으로 이 인용문은 개인이 전심전력을 다해 자신의 노력에 접근하고 지속적으로 성장을 추구하며 우수성을 위해 노력하도록 영감을 줍니다. 자신이 하고 있는 일에 전적으로 헌신하고 열정을 쏟는다는 의미로, 목표나 꿈을 추구하는 모든 사람에게 강력한 메시지를 전달합니다. 성공에는 종종 정신적 노력뿐만 아니라 정서적 투자도 필요하다는 것을 상기시켜 줍니다. 이는 우리가 하는 일에 마음을 쏟고 열정과 결단력을 가지고 하도록 격려합니다.


Passion, Vincent van Gogh, Quotes, Quotations



No comments:

Post a Comment