오른팔이 절단되자 왼손으로 피아노를 친 대가

오른팔이 절단되자 왼손으로 피아노를 친 대가

서양철학사에서 분석철학의 토대를 닦은 루드비히 비트겐슈타인은 보석과도 같은 인물입니다. 스승인 버트란트 러셀이 “나보다 더 뛰어난 철학자”라고 평했고, 경제학자 존 메이너드 케인스는 그를 신으로 칭송했습니다. 기계와 음악에도 조예가 깊은 천재였습니다. 절대음감을 갖고 있었고 교향곡 전체를 외어 휘파람으로 불었다고 합니다.

비트겐슈타인은 형이 네 명 있었는데 불행히도 세 명이 모두 자살로 생을 마감했습니다. 네 째 형은 예외였습니다. 그가 바로 1961년 오늘(3월 3일) 미국 뉴욕에서 74세에 세상을 떠난 피아니스트 파울 비트겐슈타인입니다.

파울은 26세 때 음반을 내고 공식 데뷔했지만 이듬해 1차 세계대전이 발발해 오스트리아 군인으로 참전해야 했습니다. 그는 우크라이나 전투에서 러시아군과 싸우다 팔꿈치에 총상을 입고 잡혔습니다. 결국 오른 팔을 절단했습니다.

파울은 세 형처럼 약하지 않았습니다. 그는 시베리아 옴스크 포로수용소에서 왼손으로도 피아노를 칠 수 있다고 자신을 다잡았습니다. 스승인 장님 피아니스트 요셉 라보르에게 편지를 보내 자신을 위한 편곡을 요청했고 스승은 기꺼이 응했지요.

전쟁이 끝나고 조국 오스트리아로 돌아오자 당대 최고의 음악가들이 그를 위해 곡을 썼습니다. 모리스 라벨의 ‘왼손을 위한 피아노협주곡’은 지금도 명곡으로 꼽히지요.

파울에게서 왼손밖에 없다는 것은 결핍이 아니라 새로운 형식이었습니다. 지금은 양팔이 온전한 많은 피아니스트가 파울의 곡을 왼손만으로 치지요. 우리 누구에게도 결핍이라고 생각한 것이 소중한 보물일 수도 있겠지요. 한 주의 첫날, 그것이 무엇인지 생각하며 시작하는 것은 어떨까요? 여러분의 보물이 될, 현재의 소중한 결핍은 무엇일까요?


받은 글입니다.

Greylag goose (Anser anser)

Greylag goose (Anser anser)


DescriptionEnglish: A greylag goose (anser anser) in Bonn, Germany
Deutsch: Eine Graugans (anser anser) in der Bonner Rheinaue
회색기러기
Date25 June 2009
Sourcehttp://commons.wikimedia.org/
AuthorH005, denoised by Pro2
Camera location50° 42′ 47″ N, 7° 08′ 51″ E
학명Anser anser
계 (Kingdom)동물계 (Animalia)
문 (Phylum)척삭동물문 (Chordata)
강 (Class) 조강 (Aves)
목 (Order)기러기목 (Anseriformes)
과 (Family)오리과 (Anatidae)
아과 (Subfamily)기러기아과 (Anserinae)
족 (Tribe) 기러기족 (Anserini)
속 (Genus) 기러기 (Anser)
종 (Species) 기러기 (A. anser)
서식논, 못, 초지, 호수, 만
분포구북구, 북아프리카, 중앙아시아, 동남아시아
식성풀, 물풀
음식으로서 회색기러기회색기러기 고기는 향이 매우 진하며, 기름기가 적고, 지방의 대부분이 껍질에 몰려 있음.
PermissionPublic Domain
LicensingThe copyright holder of this work has released this work into the public domain. This applies worldwide.
In some countries this may not be legally possible; if so:
The copyright holder has granted anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/

Persian walnut (호두)

Persian walnut (호두)


DescriptionEnglish: The Common walnut, Persian walnut, or English walnut (Juglans regia). Unripe nuts. July. Ukraine.
서양호두
Date25 June 2009
Sourcehttp://commons.wikimedia.org/
AuthorGeorge Chernilevsky
Camera location49° 14′ 13.2″ N, 28° 30′ 46.8″ E
PermissionPublic Domain
LicensingThis work has been released into the public domain by its author. This applies worldwide.
In some countries this may not be legally possible; if so:
The author grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
분류식물계(Plantae) 피자식물문(Angiospermae) 쌍떡잎식물강(Dicotyledoneae)
분포지역한국, 중국, 이란(페르시아), 미국, 유럽


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/

Castel Sant'Angelo, Rome, Italy

Castel Sant'Angelo, Rome, Italy


DescriptionFrançais : Le Château Saint-Ange à la nuit tombante, Rome, Italie
English: Castel Sant'Angelo at dusk, Rome, Italy.
Deutsch: Die Engelsburg in der Abenddämmerung, in Rom, Italien.
Date25 August 2013, 20:13:49
Sourcehttp://commons.wikimedia.org/
AuthorJebulon
Camera location41° 54′ 05.2″ N, 12° 28′ 03.05″ E
PermissionPublic Domain / CC-Zero
LicensingThis work has been released into the public domain by its author.

This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.

The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by waiving all of his or her rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/

Almighty God the Father by Antoine Coypel

Almighty God the Father by Antoine Coypel


DescriptionFrançais : "Dieu le Père Tout-Puissant", par Antoine Coypel, détail du plafond de la Chapelle Royale du Château de Versailles
English: "Almighty God the Father", by Antoine Coypel, detail of the ceiling of the chapel of the Palace of Versailles, Yvelines, France.
앙투안 코와펠의 전능하신 성부
Date25 June 2012
Sourcehttp://commons.wikimedia.org/
AuthorJebulon
Camera location48° 48′ 18.18″ N, 2° 07′ 19.58″ E
PermissionPublic Domain / CC-Zero
LicensingThis work has been released into the public domain by its author.

This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.

The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by waiving all of his or her rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/

Sundries: 사람이 보물이다

안녕하세요 건강한 하루가 되시길

사람이 보물입니다. 아니, 사람의 능력이 보물입니다. '숨은 능력'을 가진 사람은 더 큰 보물입니다. 누구에게나 그 사람만이 가진 능력이 있고, 더 잘 살피면 '숨은 능력'이 보입니다.

Sundries: 사람이 보물이다

언제 어디서 능력 있는 사람을 만나게 될지 알 수 없다. 따라서 나는 항상 모든 사람과의 만남이 하나의 인터뷰라고 생각한다.

- 잭 웰치의《끝없는 도전과 용기》중에서 -


'Sundries: 사람이 보물이다'에서 옮긴 글입니다.

간디의 "어머니같은 아내"

간디의 "어머니같은 아내"

간디(인도의 민족지도자)의 일화 중에 이런 것이 있다.

간디의 부인 카스투르바가 간디 일행과 함께 스리랑카를 갔을 때였다. 주최자는 환영사에서 실수로 간디가 어머니와 함께 이 자리에 참석해서 영광스럽다고 소개했다.

간디의 비서는 깜짝 놀랐다. 미리 주최자에게 일행을 일일이 소개해 놓지 않은 실수 때문이다.

그러나 그 때는 이미 늦었다. 간디는 이미 연단에 올라가 마이크 앞에 연설하고 있었기 때문이다. 비서는 나중에 간디로부터 견책을 받을까 봐 두려웠다.

간디가 말했다.

“나를 소개한 친구가 실수로 진실을 말해주어 행복합니다. 지난 몇 년 동안에 카스트루바는 사실 나의 어머니가 되었습니다. 전에 그녀는 나의 아내였으나 이제는 나의 어머니입니다”.

불교의 입장에서 어진 아내의 도리를 들려준 경전인 옥야경(아내의장)에도 옥야는 부처님께 여쭈었다.

“일곱 종류의 아내가 다 무엇을 행하는지 모르겠습니다. 부처님께서 해설하여 주시옵소서”.

부처님께서 옥야에게 말씀하셨다.

“자세히 들으라 그리고 잘 생각하라. 내가 너를 위하여 분별하여 해설하겠다. 무엇이 어머니 같은 아내인가? 어머니 같은 아내는 남편을 아끼고 생각하기를 어머니가 자식을 사랑하듯 하며 밤낮으로 모시며 좌우를 떠나지 않고 정성을 다해 공양하며 때를 놓지지 않으며 남편이 가고 오는데 남들이 만만히 여길까 염려하며 걱정하고 생각하되 마음이 지치고 피로할 줄 몰라서 남편을 자식처럼 걱정한다. 이것을 어머니 같은 아내라고 한다".

늙어가면서 나는 아내가 "어머니 같은 아내" 임을 실감한다. 나는 지금까지 한번도 아내에게 '사랑한다'는 말 한마디를 해본 적이 없다.

하지만 나는 "어머니 같은 나의 아내"를 사랑한다.

- 윤한상 제공-.

남편은 그의 아내에 대해 의무를 다하고 아내도 그 남편에게 그렇게 할지라. (고린도전서 7:3)


받은 글입니다.

나는 노래가 되었다

나는 노래가 되었다

거침없이 흐르고 아무 데나 스미는 물, 상하좌우 가릴 곳 없이 생겨나서 아무 데나 가서 부딪치며 흔드는 바람, 어둠 속에서는 꼼짝달싹 못하다가도 날만 새면 살아나 무적인 빛, 결코 되돌아보지 않고 앞만 보며 내딛는 시간, 이런 것들과 함께 어우러져 친하다가, 나는 노래가 되었다.

- 조태일의 시 ''노래가 되었다'' 중에서 -

제 눈 속의 들보를 보다

제 눈 속의 들보를 보다

타인의 결점을 눈으로 똑똑히 볼 수 있는 것은 바로 우리들 자신에게도 그런 결점이 있기 때문이다.

- 르나르 -

살아가면서 본의 아니게 저지르는 실수가 많지요. 그 실수들을 가만 들여다보면, 그렇지 않아도 될 것에 대한 부주의함 때문일 때가 많습니다. 누구나 쉽게 저지르는 실수이기에 남의 실수를 보며 공감하고 나는 그런 실수를 하지 말아야겠다는 생각을 합니다.

유독 남의 잘못이나 결점에 민감한 사람이 있습니다. 그것에 집착한 나머지, 자신은 전혀 그런 결점이 없는 듯 그 사람을 힐난하지요. 제 눈 속의 들보는 보지 못하는 자신만의 고집이나 자기애에 갇힌 사람입니다. 남의 결점에 관대하고, 자기 결점에 엄격한 입장이 살아가면서 필요한 자세입니다.


From 사색의향기님(culppy@culppy.org)께서



삶의 작고 아름다운 것들을 사랑한다

삶의 작고 아름다운 것들을 사랑한다

나의 생활을 구성하는 모든 작고 아름다운 것들을 사랑한다. 고운 얼굴을 욕망 없이 바라다보며, 남의 공적을 부러움 없이 찬양하는 것을 좋아한다. 여러 사람을 좋아하며, 아무도 미워하지 아니하며, 몇몇 사람을 끔찍이 사랑하며 살고 싶다.

- 피천득의 ''인생은 작은 인연들로 아름답다''중에서 -