성공에는 두 가지만 있으면 된다.

성공에는 두 가지만 있으면 된다.

성공의 비결? 두 가지만 있으면 된다. 첫째, 자기가 원하는 게 뭔지 명확히 결정하는 것이다. 대다수 사람들은 늘 어정쩡하다. 둘째, 그것을 얻기 위해 지불해야 할 대가를 정하고, 그 대가를 지불하겠다고 결심하는 것이다.

- 석유 부호, 해럴드슨 헌트

윌리엄 제임스 하버드대 심리학 교수의 글을 함께 보내 드립니다.

“어떤 결과를 바라는 마음이 절실하면 바라는 결과에 도달할 수 있다. 선인이 되길 바라면 선인이 될 것이요. 부자가 되길 바란다면 부자가 될 것이고, 학자가 되고 싶다면 학자가 될 수 있다. 그러기 위해서는 목적 외에 이것과 양립할 수 없는 일을 버리고 목적만을 진실로 염원해야 한다.”


받은 글입니다.

Life, Albert Einstein


Let us not forget that knowledge and skills alone cannot lead humanity to a happy and dignified life. ... I claim credit for nothing. Everything is determined, the beginning as well as the end, forces over which we have no control. It is determined for the insects as well as for the stars, Human beings, vegetables or cosmic dust, we all dance to a mysterious tune, intoned in the distance by an invisible piper.

- Albert Einstein (1879-1955)

지식과 기술만으로는 인류를 행복하고 품위있는 삶으로 인도할 수 없다는 사실을 잊지 마십시오. 나는 그 무엇에 대해도 나의 공을 주장하지 않습니다. 시초부터 종말까지 모든 것은 우리가 통제할 수 없는 힘에 의해 결정됩니다. 별, 인간, 식물, 우주의 먼지뿐만 아니라 벌레 등 우리 모두 보이지 않는 저 먼 곳의 피리 부는 사람의 곡에 맞추어 춤을 출 뿐입니다.

- 알버트 아인슈타인

달콤한 여유

달콤한 여유

식사를 마친 후 차를 마시거나 아이스크림을 먹는 시간은 달콤한 여유다. '테이크아웃'한 커피 한 잔씩 들고 함박웃음을 지으며 거리를 몰려다니는 모습은 더없이 행복해 보인다. 일에서 풀려난 여유와 오전 일과로 인한 피곤함이 가시는 자유로운 시간대다.

- 박영택의《하루》중에서 -

차 한 잔, 아이스크림 하나가 달콤한 여유를 선사해 줍니다. 그리 어렵지도, 먼 곳에 있지도 않습니다. 산으로 들로, 그것도 어려우면 잠시 집 밖으로 나가, 맑은 공기 한 모금 마시는 것도 다시 없는 달콤한 여유의 시간입니다.


고도원의 아침편지에서 옮긴 글입니다.

Body, Novalis


There is but one temple in the universe and that is the body of man.

- Novalis (1772-1801)

우주에는 단 하나의 신전이 있는데 바로 인간의 몸입니다.

- 노발리스

폭풍우 치는 날에도 편히 잠자는 사나이

폭풍우 치는 날에도 편히 잠자는 사나이

한 사내가 농장에서 일자리를 찾고 있었습니다. 그는 농장에 찾아가 새로운 주인에게 추천장을 건넸어요. 거기에는 이렇게만 쓰여 있었습니다.

"이 사람은 폭풍우가 치는 날에도 잠을 잡니다."

농장 주인은 일손 구하는 일이 급했기 때문에 사내를 그 자리에서 고용했습니다.

그런데 어느 날 밤, 갑자기 사나운 폭풍우가 마을에 몰아쳤습니다. 거센 비바람 소리에 깜짝 놀란 농장 주인은 침대에서 일어나 밖으로 뛰어나갔습니다. 그는 사내를 불렀지만, 사내는 깊이 잠들어 있어서 주인은 급히 외양간으로 달려갔습니다. 놀랍게도 가축들은 넉넉한 여물 옆에서 안전하게 자고 있었습니다. 그는 밀밭으로 뛰어나갔습니다. 밀 짚단들은 단단히 묶인 채 방수 천에 덮여 있었습니다. 이번에는 곡물 창고로 달려갔습니다. 문들에는 빗장이 걸려 있었고, 곡물들은 비 한 방울 맞지 않고 있었습니다.

그제야 주인은 "이 사람은 폭풍우가 치는 날에도 잠을 잡니다."라는 말의 의미를 깨달았습니다.

- 미치 앨봄의《8년의 동행》중에서 -

이야기를 줄일 수가 없어 모처럼 긴 아침편지가 되었네요. 그렇습니다. 평소 만반의 준비를 한 사람에게는 폭풍우가 두렵지 않습니다. 그 폭풍우가 오히려 자신의 존재감을 드러내는 기회가 됩니다. 날씨가 좋을 때 열심히 하십시오! 당신도 폭풍우 속에 편히 잠들 수 있습니다.


받은 글입니다.






Deity, Albert Einstein


My sense of god is my sense of wonder about the universe.

- Albert Einstein (1879-1955)

내게 신이란 우주만물에 대한 나의 경외감입니다.

- 알버트 아인슈타인

큰 목표가 뇌를 움직인다.

안녕하세요?

오늘은 아침에 아내가 출근하는데 질문을 한가지 했습니다.

“오빠, 내가 메일 보낸거 봤어?”

“아니~~, 왜?”

“큰 목표가 뇌를 움직인대요…”

“나 인제부터 천정에 1000억 벌게 해달라고 써놔야지…. 10억 벌게 해달라고 했더니 모이는 것도 없고….. 100억 써 놓을까… 아니야 1000억 벌게해달라고 하면 100억 벌겠지? ㅋㅋ”

저도 사무실 책상 앞에 “1,000”자를 써 놓아볼렵니다. ㅋㅋ

즐거운 오후와 행복한 주말 되세요 ^^


큰 목표가 뇌를 움직인다.

등산 하면서 산꼭대기까지 가려고 마음먹은 사람은 비록 꼭대기까지 못가더라도 산허리까지는 갈 수 있다. 만약 산허리까지만 가려고 작정한다면 산 밑바닥을 채 벗어나지도 않은 채로 반드시 그치고 말 것이다.

- 조광조 (정민, ‘일침’에서)


받은 글입니다.

Appearance, Polish proverb


A hippo does not have a sting in its tail, but a wise man would still rather be sat on by a bee.

- Polish proverb

하마는 꼬리에 침이 없습니다. 하지만 현명한 사람은 여전히 벌 옆에 앉는 것을 선호합니다.

- 폴란드속담

Downtown Houston

Downtown Houston


DescriptionPanoramic view of the Downtown Houston skyline.
Date15 June 2011
SourceWikimedia Commons
AuthorHenry Han
LicensingThis file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.
You are free:
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.

고개 숙인 꽃의 향기가 더 멀리 간다

고개 숙인 꽃의 향기가 더 멀리 간다


동강할미꽃의 말

태양을 향해
피어야만 꽃이 아님을
할미꽃 피는 마을에 와서
깨닫는다

숨어 피는 꽃이
더 어여쁘다는 것을
바위틈에 핀 동강할미꽃을 보고
겨우 알아차린다

한평생
바람으로 떠돌며
걸음마다 시의 꽃을 피우던 사내
고요히 잠든 김삿갓 계곡에 와서
하늘 우러러 피는 꽃만 사랑한 죄
뒤늦게 뉘우치는데

은산철벽의
동강할미꽃 하나
고개 숙인 꽃의 향기가 더 멀리 간단다
나를 달래듯 가만가만 속삭인다

글.사진 - 백승훈


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.