Artist, Francis Bacon

Artist, Francis Bacon


"The job of the artist is always to deepen the mystery."

- Francis Bacon


This statement reflects a profound understanding of the role of an artist and the nature of art itself.

In this context, “deepening the mystery” can be interpreted as enhancing the complexity, ambiguity, and enigmatic qualities of life and human experience through art. Instead of simplifying or clarifying the world, the artist adds layers of meaning, emotion, and interpretation. This process can provoke thought, evoke feelings, and stimulate the imagination of the viewer.

Artists often explore themes, ideas, and emotions that are difficult to express in words or ordinary conversation. Through their work, they can bring these “mysteries” into a new light, inviting us to engage with them more deeply. Even if we don’t fully understand them, we can appreciate their depth and complexity.

So, in essence, this quote suggests that the purpose of art is not to solve mysteries, but to deepen them, to make us think, feel, and question. It’s a beautiful encapsulation of the power and purpose of art.


“예술가의 임무는 항상 미스터리를 심화시키는 것입니다.”

- 프랜시스 베이컨


이 말은 예술가의 역할과 예술 자체의 본질에 대한 깊은 이해를 반영합니다.

이러한 맥락에서 '신비의 심화'는 예술을 통해 삶과 인간 경험의 복잡성, 모호성, 수수께끼 같은 특성을 강화하는 것으로 해석할 수 있습니다. 예술가는 세상을 단순화하거나 명확히 하는 대신 의미, 감정, 해석의 층위를 추가합니다. 이 과정은 생각을 자극하고 감정을 불러일으키며 시청자의 상상력을 자극할 수 있습니다.

예술가들은 종종 말이나 일상적인 대화로 표현하기 어려운 주제, 아이디어, 감정을 탐구합니다. 예술가들은 작품을 통해 이러한 '미스터리'를 새로운 시각으로 조명하여 우리가 더 깊이 몰입할 수 있도록 유도합니다. 비록 우리가 그것들을 완전히 이해하지 못하더라도 우리는 그 깊이와 복잡성을 이해할 수 있습니다.

따라서 이 인용문은 본질적으로 예술의 목적이 미스터리를 푸는 것이 아니라 미스터리를 심화시키고, 생각하고, 느끼고, 질문하게 만드는 데 있다는 것을 시사합니다. 예술의 힘과 목적을 아름답게 요약한 말입니다.


Arts, Artists, Artist, Francis Bacon, Quotes, Quotations



Beauty, Margaret Cho

Beauty, Margaret Cho


Just because you are blind, and unable to see my beauty doesn't mean it does not exist.

- Margaret Cho


This quote is a profound statement about perception and reality. It suggests that the existence of something doesn’t depend on whether or not it is perceived.

In this context, “beauty” can be understood in a broad sense, including physical attractiveness, inner beauty, or any qualities that one might appreciate in another person. The “blindness” mentioned here could be literal, as in physical inability to see, or metaphorical, referring to someone’s inability or unwillingness to recognize these qualities.

The quote emphasizes that beauty, or any quality, exists independently of our perception. Just because one person fails to recognize or appreciate it, doesn’t negate its existence. This can serve as a reminder that everyone has inherent worth and beauty, even if it’s not always acknowledged by others. It encourages us to look beyond the surface and recognize the inherent value in ourselves and others. It’s a powerful affirmation of self-worth and self-confidence.


당신이 눈이 멀어 나의 아름다움을 볼 수 없다고 해서 그것이 존재하지 않는다는 것은 아니다.

- 마가릿 조


이 말은 지각과 현실에 대한 심오한 진술입니다. 어떤 것의 존재 여부는 그것이 지각되는지 여부에 달려 있지 않다는 것을 암시합니다.

이러한 맥락에서 '아름다움'은 신체적 매력, 내면의 아름다움 또는 다른 사람에게서 인정받을 수 있는 모든 자질을 포함하는 넓은 의미로 이해될 수 있습니다. 여기서 언급된 '실명'은 문자 그대로 육체적으로 볼 수 없다는 의미일 수도 있고, 은유적으로 누군가가 이러한 자질을 인식하지 못하거나 인식하지 않으려는 것을 가리키는 의미일 수도 있습니다.

이 인용문은 아름다움 또는 모든 특성은 우리의 인식과는 별개로 존재한다는 점을 강조합니다. 한 사람이 그것을 인식하지 못하거나 인정하지 않는다고 해서 그 존재가 부정되는 것은 아닙니다. 이는 다른 사람들이 항상 인정하지 않더라도 모든 사람에게 내재된 가치와 아름다움이 있다는 것을 상기시키는 역할을 할 수 있습니다. 이는 표면을 넘어 자신과 타인의 내재된 가치를 인식하도록 독려합니다. 이는 자기 가치와 자신감에 대한 강력한 긍정입니다.


Beauty, Margaret Cho, 아름다움, 명언, Quotes, Quotation



Career, B.C. Forbes

Career, B.C. Forbes


Think not of yourself as the architect of your career but as the sculptor. Expect to have to do a lot of hard hammering and chiselling and scraping and polishing.

- B.C. Forbes


This quote is a metaphorical way of saying that building a career is not a one-time design process like an architect’s work, but a continuous process of refinement and improvement, much like a sculptor’s work.

An architect designs a building and once the design is complete, the building is constructed according to that design. The architect’s job is essentially done once the design is handed over. This suggests a static, one-time process.

On the other hand, a sculptor starts with a raw block of material and continuously shapes it, chisels away at it, polishes it, and refines it until the final piece of art is revealed. This is a dynamic, ongoing process that requires constant effort, attention, and refinement.

So, when you’re told to think of yourself not as the architect, but as the sculptor of your career, it means that your career is something that you will need to continuously shape, refine, and improve. It won’t be a one-time design but a constant work in progress. The “hard hammering and chiselling and scraping and polishing” refers to the hard work, dedication, continuous learning, and resilience that are often required to build a successful career.

In essence, this quote is a reminder that success often comes from continuous effort and improvement, rather than a one-time action. It encourages a mindset of growth, resilience, and persistence.


스스로를 자신의 경력을 건축하는 사람이 아니라 조각하는 사람이라고 생각하세요. 열심히 망치질하고 끌질하고 긁어내고 닦는 작업을 많이 해야 합니다.

- B.C. 포브스


이 말은 삶의 방향을 만들어 가는 것이 건축가의 작품처럼 일회성 설계 과정이 아니라 조각가의 작품처럼 지속적으로 다듬고 개선하는 과정이라는 것을 은유적으로 표현한 말입니다.

건축가는 건물을 설계하고 설계가 완료되면 그 설계에 따라 건물을 시공합니다. 건축가의 일은 기본적으로 설계를 넘겨받아서 행해집니다. 이는 정적이고 일회적인 프로세스를 의미합니다.

반면에 조각가는 아무것도 없는 날 것의 상태에서 시작하여 최종 예술 작품이 드러날 때까지 계속해서 모양을 만들고, 깎고, 다듬고, 다듬습니다. 이는 끊임없는 노력과 주의, 다듬음이 필요한 역동적이고 지속적인 과정입니다.

따라서 자신을 건축가가 아니라 커리어의 조각가라고 생각하라는 말은 자신의 커리어를 지속적으로 형성하고 다듬고 개선해야 한다는 의미입니다. 한 번으로 끝나는 설계가 아니라 끊임없이 진행 중인 작업입니다. “열심히 망치질하고 깎고 긁고 닦는 것"은 성공적인 커리어를 쌓는 데 필요한 노력, 헌신, 지속적인 학습, 회복탄력성을 의미합니다.

본질적으로 이 인용문은 성공은 일회성 행동이 아니라 지속적인 노력과 개선에서 비롯된다는 사실을 상기시켜 줍니다. 성장, 회복력, 끈기와 같은 마음가짐이 중요함을 말하고 있습니다.


Career, B.C. Forbes, Quotes, Quotations



Leader, Ken Blanchard

Leader, Ken Blanchard


In the past a leader was a boss. Today's leaders must be partners with their people.. they no longer can lead solely based on positional power.

- Ken Blanchard


The quote is about the evolution of leadership styles over time.

In the past, a leader was often seen as a “boss” - someone who gives orders, makes all the decisions, and holds power based on their position or title. This is often referred to as authoritarian or autocratic leadership, where the leader has absolute power over their team.

However, this quote suggests that modern leadership has shifted away from this model. Today’s leaders are expected to be “partners” with their team members. This means they work collaboratively with their team, value their input, and share decision-making responsibilities. This is often referred to as participative or democratic leadership.

The quote also implies that modern leaders can’t rely solely on their “positional power” - the authority that comes from their role or title. Instead, they need to earn their team’s respect and trust through their actions, communication, and the relationships they build. This is known as personal power.

In summary, this quote highlights the shift from authoritarian to participative leadership, and the importance of personal power in modern leadership. It emphasizes the need for leaders to work collaboratively with their team, rather than simply giving orders based on their position.


과거에 리더는 보스였다. 하지만 오늘날의 리더는 파트너가 돼야만 한다. 권력에 의존해서 모든 것을 다 할 수는 없다.

- 켄 블랜차드 (Ken Blanchard)


이 말은 시간이 지남에 따라 리더십 스타일이 진화하고 있다는 것을 의미합니다.

과거에는 리더를 직위나 직책에 따라 명령을 내리고, 모든 결정을 내리고, 권력을 쥐고 있는 '상사'로 인식하는 경우가 많았습니다. 이는 종종 권위주의적 또는 독재적 리더십이라고 불리며, 리더가 팀원들에게 절대적인 권한을 행사하는 것이었습니다.

하지만, 현대의 리더십은 이러한 모델에서 벗어나고 있다는 것을 말하고 있습니다. 오늘날의 리더는 팀원들과 '파트너'가 되어야 합니다. 즉, 팀원들과 협력하여 일하고 팀원들의 의견을 소중히 여기며 의사 결정의 책임을 공유해야 합니다. 이를 참여형 또는 민주적 리더십이라고도 합니다.

또한 현대의 리더는 자신의 역할이나 직책에서 오는 권위인 '지위적 권력'에만 의존해서는 안 된다고 말합니다. 대신 자신의 행동, 커뮤니케이션, 구축한 관계를 통해 팀의 존경과 신뢰를 얻어야 합니다. 이를 개인적 파워라고 합니다.

이 인용문은 권위주의적 리더십에서 참여적 리더십으로의 변화와 현대 리더십에서 개인적 파워의 중요성을 강조하고 있습니다. 이는 리더가 단순히 자신의 지위에 따라 명령을 내리는 것이 아니라 팀과 협력적으로 일해야 할 필요성을 강조합니다.


Leadership, Leaders, Leader, Ken Blanchard, Quotes, Quotations, 켄 블랜차드, 리더



Women, Isla Fisher

Women, Isla Fisher


"Women should not have to adopt masculine traits in order to succeed. You should be able to stay as a woman, and in tune with your femininity, and still be equal."

- Isla Fisher


Here, Fisher is advocating for gender equality without sacrificing one’s identity. She believes that women can achieve success while embracing their femininity, rather than feeling pressured to adopt traditionally masculine traits.


여성이 성공하기 위해 남성적인 특성을 받아들일 필요는 없습니다. 여성으로서 자신의 여성성을 유지하면서도 여전히 평등할 수 있어야 합니다.

- 이슬라 피셔


여기서 피셔는 자신의 정체성을 희생하지 않는 성 평등을 옹호하고 있습니다. 그녀는 여성들이 자신들도 전통적인 남성성을 택해야 한다는 압박감을 느끼지 말고, 여성성을 포용하면서 성공할 수 있다고 믿습니다.


Women, Isla Fisher, Quotes, Quotations



Happiness, Isla Fisher

Happiness, Isla Fisher


"I think your heart dances to the beat of your own drum, and I’m the happiest I’ve ever been."

- Isla Fisher


This quote emphasizes the importance of being true to oneself and following one’s own path. Isla Fisher is expressing that she finds happiness in living authentically and not conforming to others’ expectations.


자신의 북소리에 맞춰 심장이 춤을 추는 것 같고, 저는 그 어느 때보다 행복합니다.

- 이슬라 피셔


이 말은 자신에게 진실하고 자신의 길을 따르는 것이 중요하다는 것을 강조합니다. 이슬라 피셔는 타인의 기대에 맞추지 않고 진정성 있게 사는 것에서 행복을 찾는다는 것을 표현하고 있습니다.


Happiness, Isla Fisher, Quotes, Quotations



Actions, Yi Sun-sin

Actions, Yi Sun-sin


Even if I disappear, the actions of people like me will stay behind.

- Yi Sun-sin


General Yi wanted his actions to have an impact on future generations, even if he died.


"비록 내가 사라지더라도, 나와 같은 사람들의 행동이 뒤에 남을 것입니다."

- 이순신 장군


이순신 장군은 그가 죽더라도 자신의 행동이 미래 세대에 영향을 주기를 원했습니다.


행동, 이순신 장군, Actions, Yi Sun-sin