Sundries: 실패

Sundries: 실패

실패라는 건 반드시 두가지 방법으로 찾아온다고 해요. 살면서 아무 생각 없이 그냥 사는 사람에게, 또 생각은 하지만 아무것도 하지 않는 사람에게만 찾아온대요. 생각하며 살되 생각만 하지 말고 가만히 앉아 있지만 말고 행동으로 옮겨 보세요

- 서윤진 저/'흔들리는 나에게 필요한 한 마디' 중에서

안녕하세요!! 즐거운 하루 되세요.


'Sundries: 실패'에서 옮긴 글입니다.

코카 콜라 회장의 신년사

따끈한 건 아니고 예전에 받았던 글입니다. 그래도 내용이 좋아서 올려봅니다.


코카 콜라 회장의 신년사 내용을 아래와 같이 올립니다.

참으로 가슴에 와 닿는 말입니다. 대기업의 총수가 신년사에 위기가 왔으니 더욱 허리 띠를 졸라매라는 말보다 얼마나 사색적이고 창조적이며 인간본연의 심성을 관통하는 내용인가 싶습니다. 차원이 다른 신년사입니다. 인생은 삼일은 산다고 했는데 어제 오늘 내일중에 오늘이 가장 중요하다는 말이 이렇게 표현되니 가슴에 더 와 닿습니다. 오늘에 최선을 다하시기 바랍니다.

Life is...
코카콜라 회장 신년사

Imagine life as a game in which you are juggling five balls in the air.
인생을 공중에서 5개의 공을 돌리는 것이라 상상해 보자.

You name them: work, family, health, friends, and spirit, and you're keeping all of them in the air.
각각의 공을 일, 가족, 건강, 친구,그리고 영혼(나)이라 명명하고, 모두 공중에서 돌리고 있다고 생각하자.

You will soon understand that work is a rubber ball. If you drop it, it will bounce back.
조만간 당신은 일이라는 공은 고무공이어서 떨어 뜨리더라도 바로 튀어 오른다는 것을 알게 될 것이다.

But the other four balls - family, health, friends, and spirit are made of glass.
그러나 다른 4개의 공들(가족, 건강, 친구, 그리고 영혼)은 유리로 되어 있다는 것도 알게 될 것이다.

If you drop one of these, they will be irrevocably scuffed, marked, nicked, damaged, or even shattered. They will never be the same.
만일 당신이 이중 하나라도 떨어뜨리게 되면 떨어진 공들은 닳고,상처입고, 긁히고, 깨지고, 흩어져 버려 다시는 전과 같이 될 수 없을 것이다.

You must understand that and strive for balance in your life.
당신은 이 사실을 이해하고, 당신의 인생에서 이 5개의 공들이 균형을 갖도록 노력해야 한다.

How?
그럼 어떻게 균형을 유지할 수 있단 말인가?

Don't undermine your worth by comparing yourself with others. It is because we are different that each of us is special.
자신을 다른 사람들과 비교함으로써 당신 자신을 과소평가하지 말라. 왜냐하면 우리들 각자는 모두 다르고 특별한 존재이기 때문이다.

Don't set your goals by what other people deem important.Only you know what is best for you.
당신의 목표를 다른 사람들이 중요하다고 생각하는 것들에 두지 말고, 자신에게 가장 최선이라고 생각되는 것에 두어라.

Don't take for granted the things closest to your heart. Cling to them as your life, for without them, life is meaningless.
당신 마음에 가장 가까이 있는 것들을 당연하게 생각하지 말라. 당신의 삶처럼 그것들에 충실하라, 그것들이 없는 당신의 삶은 무의미하다.

Don't let life slip through yourfingers by living in the past or for the future. By living your life one day at a time, you live ALL the days of your life.
과거나 미래에 집착해 당신의 삶이 손가락 사이로 빠져나가게 하지 말라. 당신의 삶이 하루에 한번인 것처럼 삶으로써, 인생의 모든 날들을 살게 되는 것이다.

Don't give up when you still have something to give. Nothing is really over until the moment you stop trying.
아직 줄 수 있는 것이 남아 있다면 결코 포기하지 말라. 당신이 노력을 멈추지 않는 한 아무 것도 진정으로 끝난 것은 없다.

Don't be afraid to admit that you are less than perfect. It is this fragile thread that binds us together.
당신이 완전하지 못하다는 것을 인정하기를 두려워 말라. 우리들을 구속하는 것이 바로 이 덧없는 두려움이다.

Don't be afraid to encounter risks. It is by taking chances that we learn to be brave.
위험에 부딪히기를 두려워 말고, 용기를 배울 수 있는 기회로 삼으라.

Don't shut love out of your life by saying it's impossible to find. The quickest way to receive love is to give; the fastest way to lose love is to hold it too tightly; and the best way to keep love is to give it wings.
찾을 수 없다고 말함으로써 당신의 인생에서 사랑의 문을 닫지 말라. 사랑을 얻는 가장 빠른 길은 주는 것이고, 사랑을 잃는 가장 빠른 길은 너무 꽉 쥐고 놓지 않는 것이며, 사랑을 유지하는 최선의 길은 그 사랑에 날개를 달아 주는 것이다.

Don't run through life so fast that you forget not only where you've been, but also where you are going.
당신이 어디에 있는지, 어디를 향해 가고 있는지도 모를 정도로 바쁘게 살진 말라.

Don't forget that a person's greatest emotional need is to feel appreciated.
사람이 가장 필요로 하는 감정은 다른 이들이 당신에게 고맙다고 느끼는 그 것이다.

Don't use time or words carelessly. Neither can be retrieved.
시간이나 말을 함부로 사용하지 말라. 둘 다 다시는 주워 담을 수 없다.

Life is not a race, but a journey to be savored each step of the way.
인생은 경주가 아니라 그 길의 한 걸음 한 걸음을 음미하는 여행이다.

Yesterday is History, Tomorrow is a Mystery, and today is a gift; that's why we call it - the Present...
어제는 역사이고, 내일은 미스테리이며, 그리고 오늘은 선물이다. 그렇기에 우리는 현재(present)를 선물(present)이라고 말한다.


받은 글입니다.

오늘

오늘

여기 흰 날이 왔다
낭비하지 말라

영원에서 이날은 나왔고
밤이 되면 영원으로 돌아간다

이날을 미리 본 눈이 없고
보자마자 사라져버린다
여기 흰 날이 왔다
낭비하지 말라

- 토머스 칼라일의 시〈오늘〉에서 -


오늘. 2017년 새해 첫날. 오늘은 우리에게 낭비하지 말라고 명령합니다. 어제보다 더 값지게 더 알차게 살라고 말합니다. 오늘이 없으면 내일도 없고 미래도 없다고 말합니다. 오늘 또다시 새로운 꿈과 희망을 가지고 새롭게 시작하라 말합니다.


받은 글입니다.

El Porto, Manhattan Beach, California

El Porto, Manhattan Beach, California


DescriptionA view of the strand in El Porto, in Los Angeles, California.
El Porto: a beach community that is part of Manhattan Beach, a city in the South Bay area of Greater Los Angeles in Southern California.
Date30 December 2010
SourceEl Porto, California
Uploaded by russavia
Wikimedia Commons
AuthorPedro Szekely from Los Angeles, USA
Camera location33° 54′ 18.19″ N, 118° 25′ 19.14″ W
PermissionCC-BY-SA-2.0
LicensingThe copyright holder of this work has published it under the following licenses:


This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic license.

You are free:
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work

Under the following conditions:
attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/

행복해지는 간단한 방법

지금 불행하신가요? 행복해지는 간단한 방법

입력 F 2013.12.07 09:45 수정 2013.12.10 15:28

행복이란 무엇일까? 사람들은 모두 행복을 추구하지만 딱히 손에 잡히지 않는 것이 바로 행복이다. 돈과 명예, 사랑을 모두 가진 사람도 반드시 행복한 것은 아니다. 행복이란 마음먹기에 달려있다는 연구결과가 있다.

이스라엘 텔아비브대학의 요람 바락 박사 연구팀이 난치병으로 고생하는 환자들을 대상으로 행복한 감정을 불러일으키는 마인드 컨트롤을 실시한 결과, 행복도가 30%나 상승한 것으로 나타났다. 이들은 이후 치료에 더욱 적극적으로 나서며 정신적 장애를 겪는 경우도 줄어들었다. 생각을 바꾸는 훈련으로 병 치료 효과도 거둔 것이다.

행복한 감정을 느끼려면 음악 감상과 감사의 편지를 써도 도움이 된다. 영국 런던대학교 조이딥 바하타차야 박사 팀에 따르면 행복한 음악을 들으면 행복한 감정을 느끼는 뇌 부위가 활성화되는 것으로 나타났다. 직장 등에서 스트레스가 쌓였을 때 마음의 안정에 도움이 되는 음악을 들으면 행복한 감정까지 느낄 수 있는 것이다.

감사 편지를 쓸 때도 행복과 만족감을 안겨준다는 연구 결과가 있다. 미국 켄트 스테이트대학의 가족소비자학과 스티븐 토퍼 박사팀이 학생들을 대상으로 감사 편지를 쓰는 프로그램을 진행한 결과, 대부분의 학생들이 편지 작성 후 행복한 감정을 느낀 것으로 나타났다.

토퍼 박사는 “솔직한 감정을 드러내는 감사 편지 쓰기가 우울증 감소와 면역력 향상 등 건강에 도움이 되고, 성적 향상의 효과도 거둔다는 사실이 밝혀졌다”고 했다.

우리 주위에는 ‘행복해지는 간단한 방법’이 의외로 많다. 돈과 명예, 사랑이 없더라도 음악을 듣고 감사의 편지를 써보자. ‘행복은 마음먹기 달렸다’는 말이 결코 빈말이 아닌 것이다.


받은 글입니다.

사랑은 평화의 모체다

사랑은 평화의 모체다

불이 빛의 모체가 되는 것처럼, 사랑은 항상 평화의 모체가 된다.

- 칼라일 -

한파에 몸을 움츠려도 따뜻한 곳을 찾아가는 발걸음이 바빠도 세밑의 온정은 훈훈합니다. 지갑속의 푼돈을 내놓고 돼지저금통을 들고 나오고 실명을 감춘 채 따사로운 정을 선뜻 전해주는 사람들. 저마다의 이익을 추구하고 자신의 명예를 하나라도 더 얻어내려는 세상이라지만 나보다 훌륭하고 나보다 존경스러운 사람이 많다는 것은 현실이 살만하다는 것 아닐까요.

내 작은 것이라도 함께 나누는 날들로 만들어보자고 마음을 먹어보는 세밑입니다.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 향기메일입니다.

Handschuhsheimer Feld

Handschuhsheimer Feld


DescriptionEnglish: Handschuhsheimer Feld in winter - 29.12.2014
Date29 December 2014, 11:06:59
Sourcehttp://commons.wikimedia.org/
AuthorHermann Luyken
Camera location49° 26′ 26.95″ N, 8° 39′ 24.83″ E
PermissionPublic Domain / CC-Zero
LicensingThis work has been released into the public domain by its author.

This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.

The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by waiving all of his or her rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/

나는 고객을 왕이라고 생각하지 않는다

나는 고객을 왕이라고 생각하지 않는다.

나는 고객은 왕이라고 생각하지 않는다. 고객을 왕으로 생각하는 순간 그와 제대로 소통할 수 없고 진심을 툭 터놓을 수도 없기 때문이다. 고객이 친구이며 가족이 되어야만 그들이 무엇을 좋아하고 무엇 때문에 괴로워하는지 파악할 수 있다. 그래야 내가 발 벗고 도와줄 수 있는 것이다.

- 자동차 판매왕 최진성, ‘영업대통령 최진실의 아름다운 열정’에서

고객을 왕이라 생각하기 보다는 사랑하는 가족이나 친구라고 생각하는 것이 고객만족에 도움이 될 수 있습니다. 친밀한 만큼 더 가까이 다가갈 수 있고, 사랑하는 만큼 뭔가를 더 해주고 싶어하기 때문입니다.


받은 글입니다.

지금이야말로…

지금이야말로…

지금이야말로 일할 때이다. 지금이야말로 싸울 때이다. 지금이야말로 나 자신을 더욱 뛰어난 사람으로 만들 때이다. 오늘 능히 하지 못하면 내일 무엇을 할 수 있을 것인가.

- 케빈스 -

The Bather (William-Adolphe Bouguereau)

The Bather (William-Adolphe Bouguereau)


Author/ArtistWilliam-Adolphe Bouguereau (1825–1905)
윌리앙 아돌프 부그로 (윌리엄 부게로). 프랑스의 신고전주의 화가.
TitleEnglish: Bather
목욕하는 여인
Description엄격한 형식과 기법을 위주로 작품 활동
Date1864
Mediumoil on canvas
MovementRealism
DimensionsLength: 278.5 cm (109.6 in). Height: 172.5 cm (67.9 in).
Current locationMuseum of Fine Arts, Ghent, Belgium
Coordinates: 51.0383°N 3.7238°E
Photographer/SourceOwn work photo by Szilas in the Museum voor Schone Kunsten, Gent
http://commons.wikimedia.org/
Camera location.
PermissionPublic Domain
LicensingThis is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:


This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.


The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.


References
Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/
http://en.wikipedia.org/wiki/William-Adolphe_Bouguereau
http://en.wikipedia.org/wiki/Museum_of_Fine_Arts,_Ghent

Paintings by William-Adolphe Bouguereau | 19th-century oil paintings of standing women at full length | William-Adolphe Bouguereau |