Sundries: 두 번째 문


Sundries: 두 번째 문

오래 전에 입구가 이중문으로 된 정부 건물에 들어간 적이 있다. 두 문 사이의 거리가 4미터가 조금 넘는 자동문이었는데, 보안상 이유로 첫 번째 문이 완전히 닫힌 후에야 다음 문이 열렸다. 첫 번째 문틈에 서 있는 한, 두 번째 문은 절대 열리지 않는다. 우리 인생도 비슷하다. 지난 일에 대한 실망과 좌절감은 이제 그만 날려버려야 한다. 그 문을 완전히 닫아야 새로운 문이 열린다.

- 조엘 오스틴의《잘되는 나》중에서 -


'Sundries: 두 번째 문'에서 옮긴 글입니다.

Knowledge, French Proverb


Knowledge finds its price.

- French Proverb

지식은 대가를 찾아낸다.

- 프랑스속담

행복은 아름답다.

하나님의 평강과 은혜가 늘 함께 하시기를 기원합니다.

앞으로도 종은 인연이 계속되기 바랍니다.

행복은 아름답다.

밤 기차를 타고 가다 만나는 새벽처럼,
깊은 바다 속으로 바져드는 저녁 노을처럼,
젖을 문 채 포만감에 만족하며 잠든 아이처럼 아름답다.
행복은 향기롭다.

여름밤 열어놓은 창문가로 스며드는 자스민 향기처럼,
아무도 걷지않은 숲속에 숨겨진 소나무 향내처럼,
이른 아침 공복에 마시는 한 잔의 블랙 커피처럼 향기롭다.
행복은 넉넉하다.

기름진 하얀 햅쌀 밥 위에 척척 얹어 먹는 김장 김치처럼,
가난하고 슬픈 자를 위로하는 따뜻한 손길처럼,
자녀를 생각하는 부모의 마음처럼 언제나 넉넉하다.
그래서인가. 행복한 사람은 자유롭다.

자신의 감정에 솔직하며 소박한 삶을 살아간다.
행복한 사람은 호기심에 가득 차 신비를 찾은 아이의 눈빛처럼
반짝반짝 빛나며 생동감이 넘친다.
행복한 사람은 선택할 줄을 안다 .

인생의 가치를, 자신의 가치를 결정할 줄 아는 행복한 사람은
자신의 삶의 주인이 되며
자부심이 가득 찬 삶을 살아간다.
이런 사람은 부드럽고 친절하며 자신감이 넘친다.
그래서인가, 행복한 사람을 만나면 기분이 좋아진다.

진지하면서도 유머스럽고 부지런하면서도 여유가 있다.
규칙적이면서도 모험적인, 성숙하면서도 아이같은 독특한 자아를 가진
행복한 사람과 함께 있으면 인생은 더욱 창조적이 되며 맛없는 햄버거를 먹어도 달다.
그래서인가, 누구나 행복한 사람이 되기를 꿈꾼다.

정말 어떻게 태어난 인생인데 불행하기를 바라겠는가?
그러나 행복하기를 기다리는 자에게 행복은 찾아오지 않는다.
행복은 결코 우연으로 일어나지 않으니까.
그러므로, 행복한 사람은 지혜롭다.

그들은 행복의 시작이 '자신' 임을 안다.
부도, 명예도, 권력도, 건강도 일시적인 행복을 줄 수 있지만 영원하지 못함을 깨달은
그들은 작은 일에 감사 할 줄 아는 지혜를 갖는다. 기술을 연마하듯 거듭 연습하면서 노력하는 자에게만
행복의 문은 열리은 것이며 행복할 자격이 주어지는 것이다.
누가 당신에게 "당신은 행복한 사람입니다." 라고 말해줄 수가 없다.
행복한 사람은 그 자신이 알며 행복의 열쇠를 쥔 사람은 바로 '자신' 이기 때문이다.

- 좋은 글 중에서

항상 건강, 사랑, 행복 가득한 나날이 이어지시기를 바랍니다.


받은 글입니다.

Fire, French Proverb


Fire is put out by fire.

- French Proverb

불은 불에 의해 꺼진다.

- 프랑스속담

Life, Book of Job


Is not life on earth a drudgery, its days like those of a hireling?
Like a slave who longs for the shade, a hireling who waits for wages,
So I have been assigned months of futility, and troubled nights have been counted off for me.
When I lie down I say, “When shall I arise?” then the night drags on; I am filled with restlessness until the dawn.
My flesh is clothed with worms and scabs; my skin cracks and festers;
My days are swifter than a weaver’s shuttle; they come to an end without hope.

- Book of Job (7,1-6)

http://www.usccb.org/bible/job/

인생은 고역

인생은 땅 위에서 고역이요 그 나날은 날품팔이의 나날과 같지 않은가?
그늘을 애타게 바라는 종, 삯을 고대하는 품팔이꾼과 같지 않은가?
그렇게 나도 허망한 달들을 물려받고 고통의 밤들을 나누어 받았네.
누우면 ‘언제나 일어나려나?’ 생각하지만 저녁은 깊어 가고 새벽까지 뒤척거리기만 한다네.
내 살은 구더기와 흙먼지로 뒤덮이고 내 살갗은 갈라지고 곪아 흐른다네.
나의 나날은 베틀의 북보다 빠르게 희망도 없이 사라져 가는구려.

욥기(Book of Job)의 말씀 (7,1-6)

http://info.catholic.or.kr/bible/

Sundries: 화를 내는 마음의 온도 조절하기

Sundries: 화를 내는 마음의 온도 조절하기

오늘은 아침부터 기분이 상하는 일들이 조금 있었습니다.

누구나 외부의 충격에 의해 상심하시는 일들이 있으실 것 같습니다. 그럴 때는 한숨을 한번 푹~ 쉬시고 주위를 한번 둘러보세요

가슴이 조금은 시원해 집니다.

이와 관련해서 글을 보내드립니다.

즐겁고도 행복한 날 되세요 ^^





'Sundries: 화를 내는 마음의 온도 조절하기'에서 옮긴 글입니다.

Love, Akiba Itsuki


If you really like her, put your heart and soul into it and never give up!

- Akiba Itsuki from I''s, [Vol 001 Ch 001]

그녀를 정말 좋아한다면, 온 마음을 거기에 바치고 절대 포기하지 말아요.

- 이츠키 아키바

Wander-thirst, Prentiss


Emily Prentiss: [closing quote, voiceover] "Beyond the East the sunrise, beyond the West the sea, And the East and West the wander-thirst that will not let me be." Gerald Gould.

- Emily Prentiss, Criminal Minds [4x05 Catching Out (2008)]

동쪽의 일출 너머, 서쪽의 바다 너머, 동쪽과 서쪽을 방황하는 갈망에 내가 살지를 못하겠네. 제럴드 굴드

- 에밀리 프렌티스

첫눈 내리던 날의 설렘처럼

첫눈 내리던 날의 설렘처럼

사람들은 지금
어찌할 줄 모르고
첫 눈 내리는 거리를
눈발처럼 서성입니다

저마다
그리움 하나씩
품고 있는 까닭입니다

가슴과 가슴으로
길은 이어지고
우리는 잊혀졌던
안부를 묻습니다

계시는
그 마을에도
하얀 눈이 내리겠지요

- 수채화 님, '첫눈이 내리면' -


첫눈오던 날이 언제인지 기억은 안 나지만 첫눈 내리던 날의 설렘으로 하루를 맞습니다. 당신이 계신 곳 어디이든지 첫눈 같은 행복 사뿐 안으시길 바라면서...

Wander-thirst, Gerald Gould



Beyond the East the sunrise, beyond the West the sea, And the East and West the wander-thirst that will not let me be.

- Gerald Gould (1885–1936)

동쪽의 일출 너머, 서쪽의 바다 너머 동쪽과 서쪽을 방황하는 갈망에 내가 살지를 못하겠네.

- 제럴드 굴드