Sundries: 백년을 산다고 해도 (돈 미겔 루이스)

부딪치다 보면 뇌리에, 심장에, 상처만 남습니다. 그 상처를 없애려면 더 많은 시간의 낭비가 요구됩니다. 사랑할 시간도 모자랍니다. 사랑하는 사람과 즐길 시간, 그 시간도 그리 많이 남아 있지 않습니다. 인생은 너무도 짧습니다. 백년을 산다고 해도...

Sundries: 백년을 산다고 해도 (돈 미겔 루이스)

백년을 산다고 해도 육체의 삶은 무척 짧다. 이 모든 사실을 깨닫고 나서 나는 사랑하는 사람들과 부딪치느라 내 시간을 낭비하지 않기로 결심했다. 나는 그들을 즐기고 싶다. 그들이 어떤 생각을 갖고 있는지를 알아내려 하기 보다는 그저 있는 그대로의 그들을 사랑하고 싶다.

- 돈 미겔 루이스의《내가 말을 배우기 전 세상은 아름다웠다》중에서 -


'Sundries: 백년을 산다고 해도 (돈 미겔 루이스)'에서 옮긴 글입니다.

Sun, African Proverb


The sun is the king of torches.

- West African proverb

West African proverb, quoted in Proverbs, Maxims and Phrases of All Ages : Classified Subjectively and Arranged Alphabetically (1887) by Robert Christy, p. 322

태양은 가장 큰 횃불이다.

- 아프리카 속담

http://en.wikiquote.org/wiki/African_proverbs
http://en.wikiquote.org/wiki/Category:Proverbs

Japan, Hua Chunying (華春瑩)


Abe's visit to the shrine has already attracted the Chinese people's ire and denunciation. How can a person who is not willing to face up to their own history, to facts, win the trust of the international community or cause people to believe he has a role to play in maintaining regional and global peace and stability?

- Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying (Dec 27, 2013)

아베 총리의 신사참배는 이미 중국 인민들의 분노와 비난을 불지폈습니다. 어떻게 자신들의 역사를 제대로 돌아보려하지 않는 사람이 국제사회의 신뢰를 받을 수 있고, 지역과 세계 평화와 안정을 유지하기 위해 노력하고 있다는 것을 믿도록 할 수 있겠습니까?

- 화춘잉(華春瑩) 중국 외교부 대변인



풋완두콩 껍질 속에
다섯 개의 완두콩 방이 푸르다
완두콩을 훑노라니
껍질과 콩이 초록의 탯줄들로 연결되어 있는 게 보인다
작은 놈에서 큰놈까지 한 놈이라도 놓칠세라
껍질은 탯줄을 뻗쳐 악착같이 붙잡고 있다

- 문성해, '푸른 방' 부분 -


세상에 존재하는 모든 것은 끈으로 연결되어 있습니다. 부모라는 끈, 가족이라는 끈. 간혹 끈을 잃은 이들이 마음 아파할 때 누군가 또 다른 끈이 되어주는 것, 얼마나 필요한 일입니까. 함께 나누면서 가야합니다.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Vocation, Book of Isaiah


Yet just as from the heavens
the rain and snow come down
And do not return there
till they have watered the earth,
making it fertile and fruitful,
Giving seed to the one who sows
and bread to the one who eats,

So shall my word be
that goes forth from my mouth;
It shall not return to me empty,
but shall do what pleases me,
achieving the end for which I sent it.

+ The Book of Isaiah 55,10-11

“비와 눈은 하늘에서 내려와 그리로 돌아가지 않고, 오히려 땅을 적시어 기름지게 하고 싹이 돋아나게 하여, 씨 뿌리는 사람에게 씨앗을 주고, 먹는 이에게 양식을 준다. 이처럼 내 입에서 나가는 나의 말도 나에게 헛되이 돌아오지 않고, 반드시 내가 뜻하는 바를 이루며, 내가 내린 사명을 완수하고야 만다.”

+ 이사야서 55,10-11

http://www.usccb.org/bible/isaiah/55

Japan, Catherine Ashton


Abe's visit to the shrine was not conducive to lowering tensions in the region or to improving relations with Japan's neighbors.

- EU foreign policy chief Catherine Ashton (Dec 27, 2013)

아베총리의 신사참배는 지역갈등을 완화하거나 일본의 이웃과의 관계를 개선하는데 좋지 않습니다.

- 캐서린 애슈턴 (Catherine Ashton) 국제기관단체인, 전 정치인

새해 새 아침

새해 새 아침

새해의 시작도
새 하루부터 시작됩니다.

어서 희망의 문을 열고 들어오십시오.
사철 내내 변치 않는 소나무 빛 옷을 입고
기다리면서 기다리면서
우리를 키워온 희망

어서 기쁨의 문을 열고 들어오십시오.
시작을 잘 해야만
빛나게 될 삶을 위해
설레는 첫 감사로 문을 여는 아침

서로가 복을 빌어주는 동안에는
이미 새사람으로 거듭나는
새해 새아침이여...

- 이해인의 시 <새해 새 아침> 중에서 -


놓친 물고기가 모두 월척이었던 지난해였습니다. 희망은 간혹 우리를 속이지만, 하고많은 선택의 기로에서 잠시 주춤거리게도 합니다. 삶이란 우리 앞에 어떤 일이 전개되느냐에 결정되는 것이 아니라 어떤 태도를 취하느냐에 따라 결정되는 것이기 때문입니다. 우리의 힘과 아름다움을 기뻐하며 배전의 노력을 기울여야 하겠습니다. 평화와 안녕을 위한 희망과 용기도 놓쳐선 더욱 아니 되겠습니다.


받은 글입니다.

甲午年 새해 복 많이 받으세요

甲午年 새해 복 많이 받으세요


Courage, Chinese Proverb


Only the brave deserve the fair.

- Chinese Proverb

However, only the rich, fat and cowardly merchants can afford the same.

용기 있는 자가 미인을 얻는다.

- 중국 속담

부유하고 뚱뚱하고 겁쟁이인 장사치들도 미인을 얻을 수 있다.

Japan, Caroline Kennedy


The United States is disappointed that Japan's leadership has taken an action that will exacerbate tensions with Japan's neighbors.

- Caroline Kennedy (1957- ), a statement posted on the website of the U.S. embassy in Tokyo (Dec 26, 2013)

Mr. Abe's provocative move prompted the U.S. government to issue a statement expressing its disapproval.

일본 지도자가 인접국과 긴장을 고조시키는 행위를 취한 것에 대해 미국 정부는 실망했습니다.

- 존 F 케네디 전 미국 대통령의 장녀인 캐럴라인 케네디(Caroline Kennedy) 주일 미국대사, 아베 신조(安倍晋三) 총리의 야스쿠니 신사 (Yasukuni Shrine) 참배에 대해