Showing posts with label Confucius. Show all posts
Showing posts with label Confucius. Show all posts

Study, Confucius

I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

들은 것은 잊어버리고, 본 것은 기억하고 직접 해본 것은 이해한다.

- 孔子 (공자,Kǒngzǐ, BC 551~BC 479)

Confidence, Confucius


Better a diamond with a flaw than a pebble without.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

흠 없는 조약돌보다는 흠 있는 금강석이 더 낫다.

- 공자 (孔子)

Confidence, Confucius

Respect yourself and others will respect you.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

스스로 존경하면 다른 사람도 그대를 존경할 것이니라.

- 공자 (孔子)

Belief, Confucius

主忠信。

- 孔子

Hold faithfulness and sincerity as first principles.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

충성과 신의를 첫 번째 원칙으로 지켜라. [主忠信。(주충신)]

- 孔子(공자,Kǒngzǐ, BC 551~BC 479)

Forgiveness, Confucius


Forget injuries, never forget kindnesses.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

상처는 잊되, 은혜는 결코 잊지 말라.

- 공자 (孔子)

Work, Confucius (孔子)


Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life.

- Confucius (551BC–479BC)

좋아하는 직업을 택하면 평생 하루도 일을 해야만 하기에 하는 일은 없을 겁니다.

- 공자 (孔子)

Forgiveness, Confucius

在开始你的复仇之旅前,先挖两个坟墓。

- 孔子

Before you embark on a journey of revenge, dig two graves.

- Confucius (孔子)

보복의 길을 떠나기 전에는 두 개의 무덤을 파야 하느니라.

- 공자 (孔子)

Failure, Confucius

知之者不如好之者。

- 孔子

He who merely knows right principles is not equal to him who loves them.

- Confucius (551BC–479BC) (孔子)

올바른 원칙을 알기만 하는 자는 그것을 사랑하는 자와 같지 않으니라. [知之者不如好之者。(지지자불여호지자)]

- 공자 (孔子)


知之者不如好之者 好之者不如樂之者。(지지자불여호지자 호지자불여낙지자)

Attitude, Confucius

成事不說, 遂事不諫, 旣往不咎。

- 孔子

Things that are done, it is needless to speak about...things that are past, it is needless to blame.

- Confucius (孔子)

이미 끝난 일을 말하여 무엇하며 이미 지나간 일을 비난하여 무엇하리.[(成事不說 遂事不諫 旣往不咎。(성사불설 수사불간 기왕불구)]

- 공자 (孔子)

Wisdom, Confucius

我非生而知之者 好古敏以求之者也。

- 孔子

I am not one who was born in the possession of knowledge; I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.

- Confucius (551BC–479BC)

나는 앎을 가지고 태어난 사람이 아니다. 옛 것을 좋아해 그것으로 부지런히 탐구해 온 사람이다. [我非生而知之者 好古敏以求之者也。(아비생이지지자 호고민이구지자야.)]

- 공자 (孔子)

Wisdom, Confucius

君子之於天下也 無適也 無莫也 義之與比。

- 孔子

The superior man does not set his mind either for anything, or against anything; what is right he will follow.

- Confucius (551BC–479BC)

군자는 세상에서 좋아하거나 싫어하는 것이 없이 오직 옳은 것을 따를 뿐이다. [君子之於天下也 無適也 無莫也 義之與比。(군자지어천하야 무적야 무모야 의지여비)]

- 공자 (孔子)

Attitude, Confucius

見賢思齊焉,見不賢而內自省也。

- 孔子

When you see a good man, try to emulate his example, and when you see a bad man, search yourself for his faults.

- Confucius (551BC–479BC)

어진 사람을 보면 그와 같이 되기를 생각하고, 어질지 않은 사람을 보면 속으로 스스로 반성하라. [見賢思齊焉 見不賢而內自省也。(견현사제언 견불현이내자성야)]

- 공자 (孔子)

Knowledge, Confucius

知之爲知之 不知爲不知 是知也。

- 孔子

When you know a thing, to hold that you know it; and when you do not know a thing, to allow that you do not know it - this is knowledge.

- Confucius (551BC–479BC)

아는 것을 안다 하고, 모르는 것을 모른다 하는 것이 참으로 아는 것이다. [知之爲知之 不知爲不知 是知也。(지지위지지 부지위부지 시지야)]

- 공자 (孔子)

Confidence, Confucius

後生可畏 焉知來者之不如今也。

- 孔子

A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?

- Confucius (551BC–479BC)

후학들을 존중하라. 그들의 미래가 우리의 현재와 같지 않을지 어찌 아는가? [後生可畏 焉知來者之不如今也。(후생가외 언지래자지불여금야)

- 공자 (孔子)


관련 한자성어

동의어·유의어

後生可畏(후생가외) |

Success, Confucius

君子求諸己 小人求諸人。

- 孔子

What the superior man seeks is in himself. What the mean man seeks is in others.

- Confucius (551BC–479BC)

군자는 자신에게서 구하고, 소인은 남에게서 구한다. [일이 잘못되면 군자는 제 탓을 하고, 소인은 남을 탓한다; 君子求諸己 小人求諸人。(군자구제기 소인구제인)]

- 공자 (孔子)

Success, Confucius

仁者先難而後獲。

- 孔子

The man of virtue makes the difficulty to be overcome his first business, and success only a subsequent consideration.

- Confucius (551BC–479BC)

어진 사람은 어려움을 (이겨내는 일을) 우선으로 삼고, 얻음을 (성공하는 것을) 다음으로 여기니라. [仁者先難而後獲。(인자선난이후획)]

- 공자 (孔子)

Study, Confucius

學而不思則罔思而不學則殆。

- 孔子

He who learns but does not think, is lost! He who thinks but does not learn is in great danger.

- Confucius (551BC–479BC)

배우기만 하고 생각하지 않으면 얻는 것이 없고, 생각만 하고 배우지 않으면 위태로우니라. [學而不思則罔思而不學則殆。(학이불사즉망 사이불학즉태)]

- 공자 (孔子)

Life, Confucius


未能事人 焉能事鬼 未知生, 焉知死。

- 孔子

While you are not able to serve men, how can you serve spirits? While you do not know life, how can you know about death?

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

산 사람도 제대로 섬기지 못하는데 어찌 귀신을 섬기겠는가? 삶도 아직 모르는데 어찌 죽음에 대해 알겠느냐? [未能事人 焉能事鬼 未知生, 焉知死。(미능사인 언능사귀 미지생 언지사)]

- 공자 (孔子)


관련 한자어

동의어·유의어

未知生焉知死(미지생언지사) |


관련 문구

참조어

¶ Memento mori (Latin)
Remember your mortality.
죽음을 기억하라.

Honor, Confucius


為政以德 譬如北辰居其所而眾星共之。

- 孔子

He who exercises government by means of his virtue may be compared to the north polar star, which keeps its place and all the stars turn towards it.

- Confucius (孔子)

덕으로 정치를 하는 것은 북극성은 제자리에 있고 여러 별이 그 주위를 도는 것과 같으니라. [為政以德 譬如北辰居其所而眾星共之。(위정이덕 비여북신거기소이중성공지)]

- 공자 (孔子)

Life, Confucius


見賢思齊焉,見不賢而內自省也。

When we see men of worth, we should think of equaling them; when we see men of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves.

- Confucius (孔子)

어진 사람을 보면 그와 같이 되기를 생각하고, 어질지 않은 사람을 보면 속으로 스스로 반성하라. [(見賢思齊焉,見不賢而內自省也。(견현사제언 견불현이내자성야)]

- 공자 (孔子)