Showing posts with label Advice. Show all posts
Showing posts with label Advice. Show all posts

Advice, Mark


The Mustard Seed

It is like a mustard seed that, when it is sown in the ground, is the smallest of all the seeds on the earth. But once it is sown, it springs up and becomes the largest of plants and puts forth large branches, so that the birds of the sky can dwell in its shade.

+ Gospel of Mark 4,31-32

하느님의 나라는 겨자씨와 같다. 땅에 뿌릴 때에는 세상의 어떤 씨앗보다도 작다. 그러나 땅에 뿌려지면 자라나서 어떤 풀보다도 커지고 큰 가지들을 뻗어, 하늘의 새들이 그 그늘에 깃들일 수 있게 된다.

+ 마르코 복음 4,31-32

http://www.usccb.org/bible/mark/4

Advice, Italian Proverb


Flag
of Italy
After the ship has sunk, everyone knows how it might have been saved.

- Italian Proverb

배가 침몰한 뒤에는 어떻게 해야 침몰하지 않았을지 누구나 안다.

- 이탈리아 속담

Advice, Satchel Paige


Don't pray when it rains if you don't pray when the sun shines.

- Satchel Paige (1906-1982)

맑은 날 기도하지 않는다면, 비오는 날 기도하지 마십시오.

- 사첼 페이지 (Leroy Robert Paige) 야구코치, 야구선수

Advice, Mark, New Testament


Seed Grows of Itself.

This is how it is with the kingdom of God; it is as if a man were to scatter seed on the land and would sleep and rise night and day and the seed would sprout and grow, he knows not how. Of its own accord the land yields fruit, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. And when the grain is ripe, he wields the sickle at once, for the harvest has come.

+ Gospel of Mark 4,26-29

어떤 사람이 땅에 씨를 뿌려 놓으면, 밤에 자고 낮에 일어나고 하는 사이에 씨는 싹이 터서 자라는데, 그 사람은 어떻게 그리되는지 모른다. 땅이 저절로 열매를 맺게 하는데, 처음에는 줄기가, 다음에는 이삭이 나오고 그다음에는 이삭에 낟알이 영근다. 곡식이 익으면 그 사람은 곧 낫을 댄다. 수확 때가 되었기 때문이다.

+ 마르코 복음 4,26-29

http://www.usccb.org/bible/mark/4

Advice, Satchel Paige


Don't look back. Something might be gaining on you.

- Satchel Paige (1906-1982)

뒤를 돌아보지 마십시오. 무언가 당신을 따라 잡을지 모릅니다.

- 사첼 페이지 (Leroy Robert Paige) 야구코치, 야구선수

Advice, Mark, New Testament, Bible


Take care what you hear. The measure with which you measure will be measured out to you, and still more will be given to you. To the one who has, more will be given; from the one who has not, even what he has will be taken away.

- Gospel of Mark 4,24-25

너희는 새겨들어라. 너희가 되어서 주는 만큼 되어서 받고 거기에 더 보태어 받을 것이다. 정녕 가진 자는 더 받고 가진 것 없는 자는 가진 것마저 빼앗길 것이다.

- 마르코 복음 4,24-25

http://www.usccb.org/bible/mark/4

Advice, Walt Stack


Start slow and taper off.

- Walt Stack, marathon runner

천천히 시작하면 점점 줄어듭니다.

- 월트 스택

Advice, Western Proverb


A rose too often smelled loses its fragrance.

- Western Proverb

장미 향기를 너무 자주 맡으면, 향기를 잃어버린다.

- 서양 속담

Advice, Chinese Proverb


用人不疑疑人不用 [yòngrénbùyí yírénbùyòng]

- 中國俗談

Don't suspect your employee. If one is suspicious, don't employ him.

- Chinese Proverb

사람을 썼으면 의심하지 말고, 의심가는 사람은 쓰지 말아라. [用人不疑 疑人不用(용인불의 의인불용)]

- 중국속담

http://en.wikipedia.org/wiki/Ming-hsin_pao-chien
http://idiomnstory.blogspot.com/1993/08/blog-post_08.html

Advice, Western Proverb


An onion will not produce a rose.

- Western Proverb

양파에서는 장미가 나지 않는다.

- 서양 속담

Advice, Sidney Goff


A good time to keep your mouth shut is when you're in deep water.

- Sidney Goff

입을 닫고 있기에 가장 좋은 시간은 깊은 물에 있을 때이다.

- 시드니 고프

Advice, Tom Hanks as Jimmy Dugan from A League Of Their Own (1992)


[trying to persuade Dottie Hinson not to quit the team] It's supposed to be hard. If it wasn't hard, everyone would do it. The hard...is what makes it great.

- Tom Hanks as Jimmy Dugan from A League Of Their Own (1992)

그건 힘들기 마련이야. 힘들지 않다면, 모든 사람이 하려 하겠지. 힘들다는 게 그것을 더 멋지게 하는거야.

- 지미 듀간(톰 행크스), 그들만의 리그

Advice, Alison Eastwood as Mandy Nichols from Midnight In The Garden Of Good And Evil (1997)


If you’re thirsty, a drink will cure it, if you’re not, a drink will prevent it. Prevention is better than a cure.

- Alison Eastwood (1972- ) as Mandy Nichols from Midnight In The Garden Of Good And Evil (1997)

목이 마를 때 물을 마시면 목마름이 치유되죠. 목이 마르지 않을 때 물을 마시면 목마름을 예방할 수 있어요. 예방은 치유보다 나아요.

- 맨디(알리슨 이스트우드 분), 미드나잇 가든(Midnight In The Garden Of Good And Evil) 중에서

Advice, Eva Green as Vesper Lynd from Casino Royale


Vesper Lynd: It doesn't bother you, killing those people?
Bond: I wouldn't be very good at my job if it did.
Vesper: I don't believe you. You've got a choice, you know. Just because you've done something doesn't mean you have to keep doing it.
Bond: Why is it that people who can't take advice always insist on giving it?
Vesper: You think I can't take my own advice?
Bond: I think something is driving you. And I don't think I'll ever find out what that is.

- Eva Green as Vesper Lynd from Casino Royale (2006)

베스퍼: 다른 사람을 죽이는 것이 당신은 어렵지 않나요?
제임스 본드: 그렇게 여긴다면 난 내 일을 제대로 할 수 없죠.
베스퍼: 난 당신을 믿지 않아요. 당신은 기회가 있었어요. 단지 어떤 일을 해왔다는 것이 그것을 계속해야 한다는 의미는 아니에요.
제임스 본드: 왜 다른 사람들의 조언을 받아들이지 않는 사람들이 언제나 조언을 하려고 하는 거죠?
베스퍼: 당신은 내가 스스로의 조언을 받아들이지 못한다고 생각하나요?
제임스 본드: 난 무언가가 당신을 몰아가고 있다고 생각해요. 그리고 나는 그것이 무엇인지 알 수 없겠죠.

- 베스퍼 린드, '007 카지노 로얄' 중에서

Advice, Yogi Berra


You got to be careful if you don't know where you're going, because you might not get there.

- Yogi Berra (1925- )

지금 어디로 가고 있는지 모른다면 조심하라. 엉뚱한 곳으로 갈지도 모르니까.

- 요기 베라

Advice, English proverb


It never rains but it pours.

- English proverb

비가 오면 억수로 쏟아진다.

- 영어 속담

Advice, Indian Proverb


Call on God, but row away from the rocks.

- Indian Proverb

암초를 벗어나려면, 신(神)을 찾되 열심히 노를 저어야 한다.

- 인도 속담


관련 속담

동의어·유의어

¶ 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

Advice, Alan Ashley-Pitt


You have two choices in life: You can dissolve into the mainstream or you can be distinct... To be distinct, you must be different, you must strive to be what no one else but you can be.

- Alan Ashley-Pitt

인생에는 두 갈래 길이 있다. 주류에 편입되거나, 주류로부터 분리되어 뚜렷이 구별되거나. 뚜렷이 구별되기 위해서는 다르게 살아야하고, 자신 외에는 누구도 될 수 없는 사람이 되기 위해 분투해야 한다.

- 알란 애쉴리 피트 (Alan Ashley-Pitt)

Advice, William Arthur Ward


Do more than belong: participate.
Do more than care: help.
Do more than believe: practice.
Do more then be fair: be kind.
Do more than forgive: forget.
Do more than dream: work.

- William Arthur Ward (1921-1994)

소속되는 데 그치지 말고 참여하라
관심을 갖는 데 그치지 말고 도와라
아는 데 그치지 말고 실천하라
공정한 데 그치지 말고 친절하라
용서하는 데 그치지 말고 잊어버려라
꿈 꾸는 데 그치지 말고 노력하라

- 윌리엄 아더 워드 (William Arthur Ward)

Advice, Dr. Seuss


Don't cry because it's over. Smile because it happened.

- Dr. Seuss (Theodor Seuss Geisel, 1904-1991)

끝났다고 슬퍼하지 말고, 발생한 일로 기뻐해라.

- 닥터 수스 (Theodor Seuss Geisel)