Showing posts with label Advice. Show all posts
Showing posts with label Advice. Show all posts

Advice, Chinese Proverb


想让别人看到自己的优点,就得先承认他人的长处。

- 中國俗談

If you wish your merit to be known, acknowledge that of other people.

- Chinese Proverb

너의 장점이 알려지길 원하면 남의 공적을 인정하라.

- 중국속담

Advice, Bulgarian Proverb


Ако сам не си помогнеш, и господ не може да ти помогне
Translation: If you don't help yourself, even God cannot help you.
Idiomatic translation: God helps those who help themselves.

- Bulgarian Proverb

Khileva, Stela (1998). Obrechenata: roman. Zhazhda. p. 40.

Proverbs from all Bulgarian speaking parts of the world.

신은 스스로 돕는 자를 돕는다.

- 불가리아 속담

http://en.wikiquote.org/wiki/Bulgarian_proverbs

Advice, Book of Proverbs


The evildoer gives heed to wicked lips, the liar, to a mischievous tongue.

+ Book of Proverbs 17, 4

악행을 하는 자는 해로운 입술에 주의를 기울이고 거짓말하는 자는 악독한 혀에 귀를 기울인다.

+ 구약성경 잠언 17, 4

http://www.usccb.org/bible/books-of-the-bible/
http://www.usccb.org/bible/proverbs/17

Advice, Frank Quintero


Do The Right Thing!

- Frank Quintero, Glendale mayor

To the Japanese Government (2013.04.14)

올바른 행동을 하라

- 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스의 글렌데일시(市) 프랭크 퀸테로 시장

미국 캘리포니아주 로스앤젤레스의 글렌데일시(市) 프랭크 퀸테로 시장은 14일 서울 마포구 성산동 전쟁과 여성인권박물관에서 기자회견을 열고 일본 정부를 향해 "올바른 행동을 하라"고 밝혔다.

Advice to Presbyters, The First Letter of Peter


Advice to Presbyters.

Tend the flock of God in your midst, [overseeing] not by constraint but willingly, as God would have it, not for shameful profit but eagerly. Do not lord it over those assigned to you, but be examples to the flock. And when the chief Shepherd is revealed, you will receive the unfading crown of glory.

+ 1 Peter 5,2-4

여러분 가운데에 있는 하느님의 양 떼를 잘 치십시오. 그들을 돌보되, 억지로 하지 말고 하느님께서 원하시는 대로 자진해서 하십시오. 부정한 이익을 탐내서 하지 말고 열성으로 하십시오. 여러분에게 맡겨진 이들을 위에서 지배하려고 하지 말고, 양 떼의 모범이 되십시오. 그러면 으뜸 목자께서 나타나실 때, 여러분은 시들지 않는 영광의 화관을 받을 것입니다.

+ 베드로 1서 5,2-4

http://www.usccb.org/bible/books-of-the-bible/
http://www.usccb.org/bible/1peter/5

Advice, Aramaic Proverb


If you steal from a thief, you also have a taste of it.

- Aramaic Proverb

Just because someone steals, you have no right to rob them. (Talmud Bavli, Berakoth, 5b)

도둑의 물건을 훔쳤다면, 역시 도둑이다.

- 아람 속담

http://en.wikiquote.org/wiki/Aramaic_proverbs

Advice, Knute Rockne


Build up your weaknesses until they become your strong points.

- Knute Rockne (1888-1931)

강점이 될 때까지 당신의 약점을 개선시키십시오.

- 너트 록킨

Various Rules of Conduct, Leviticus


You shall not hate any of your kindred in your heart. Reprove your neighbor openly so that you do not incur sin because of that person. Take no revenge and cherish no grudge against your own people. You shall love your neighbor as yourself. I am the LORD.

+ Book of Leviticus 19,17-18

너희는 마음속으로 형제를 미워해서는 안 된다. 동족의 잘못을 서슴없이 꾸짖어야 한다. 그래야 너희가 그 사람 때문에 죄를 짊어지지 않는다. 너희는 동포에게 앙갚음하거나 앙심을 품어서는 안 된다. 네 이웃을 너 자신처럼 사랑해야 한다. 나는 주님이다.

+ 레위기 19,15

http://www.usccb.org/bible/leviticus/19

Various Rules of Conduct, Leviticus



You shall not act dishonestly in rendering judgment. Show neither partiality to the weak nor deference to the mighty, but judge your neighbor justly.

+ Book of Leviticus 19,15

너희는 재판할 때 불의를 저질러서는 안 된다. 너희는 가난한 이라고 두둔해서도 안 되고, 세력 있는 이라고 우대해서도 안 된다. 너희 동족을 정의에 따라 재판해야 한다.

+ 레위기 19,15

http://www.usccb.org/bible/leviticus/19

Various Rules of Conduct, Leviticus


You shall not exploit your neighbor. You shall not commit robbery. You shall not withhold overnight the wages of your laborer. You shall not insult the deaf, or put a stumbling block in front of the blind.

+ Book of Leviticus 19,13-14

너희는 이웃을 억눌러서는 안 된다. 이웃의 것을 빼앗아서는 안 된다. 너희는 품팔이꾼의 품삯을 다음 날 아침까지 가지고 있어서는 안 된다. 너희는 귀먹은 이에게 악담해서는 안 된다. 눈먼 이 앞에 장애물을 놓아서는 안 된다.

+ 레위기 19,13-14

http://www.usccb.org/bible/leviticus/19

Tomorrow, African Proverb


Tomorrow belongs to the people who prepare for it today.

- West African proverb

Prospectus, Goldman (2011). Baseball Prospectus 2011. John Wiley and Sons. p. 496. ISBN 0470622067.

내일은 오늘 준비하는 사람들의 것이다.

- 아프리카 속담

http://en.wikiquote.org/wiki/African_proverbs
http://en.wikiquote.org/wiki/Category:Proverbs

Various Rules of Conduct, Leviticus


You shall not steal. You shall not deceive or speak falsely to one another.

+ Book of Leviticus 19,11

너희는 도둑질해서는 안 된다. 속여서는 안 된다. 동족끼리 사기해서는 안 된다.

+ 레위기 19,11

http://www.usccb.org/bible/leviticus/19

Advice, Ralph Waldo Emerson


Unless you try to do something beyond what you have already mastered, you will never grow.

- Ralph Waldo Emerson (1803-1882)

당신이 이미 통달한 일을 넘어서는 무언가를 하지 않으면 당신은 결코 성장할 수 없다.

- Ralph Waldo Emerson

Advice, Chinese Proverb


Not been on the Great Wall, not a great man.

- Chinese Proverb

만리장성을 오르지 않았다면 위대한 사람이 아니다.

- 중국 속담

Advice, John Murray


Go out into the highways and byways of America, your new country. Give the people, blanketed with a decaying Calvinism, something of your new vision. You may possess only a small light, but uncover it, let it shine, use it in order to bring more light and understanding to the hearts and minds of men and women. Give them not hell but hope and courage. Do not push them deeper into their theological despair, but preach the kindness and everlasting love of God.

- Alfred S. Cole

나가서 당신의 새로운 국가인 미국의 고속도로와 샛길로 가십시오. 부패한 칼뱅주의에 덮혀있는 사람들에게 당신의 새로운 비전을 주십시오. 당신은 작은 불빛을 들고 있습니다. 덮개를 젖히고, 빛날 수 있게 하십시오. 더 많은 불빛을 부를 수 있도록 하십시오. 그리고 남자든 여자든 사람들의 마음을 이해할 수 있도록 하십시오. 사람들을 못살게 괴롭히지 말고, 희망과 용기를 주십시오. 그들을 신학적 절망으로 더 깊이 몰아가지 말고 신의 자비로움과 끝없는 사랑에 대해 설교하십시오.

- Alfred S. Cole

Who really said that?


Give them, not hell, but hope and courage.

- John Murray (1741–1815, minister)

Advice, Mark Twain


Always do right; this will gratify some people and astonish the rest.

- Mark Twain (1835-1910)

언제나 옳은 일을 하십시오. 어떤 사람들은 기뻐할 것이고, 나머지 사람들은 깜짝 놀랄 겁니다.

- 마크 트웨인

Advice, Chinese Proverb


吠犬不咬人。

- 中國俗談

A barking dog doesn't bite!

- Chinese Proverb

짖는 개는 절대 물지 않는다. [吠犬不咬人(폐견불교인)]

- 중국속담

Advice, Avatamsaka Sutra


自利利他,如鳥兩翼。

- 華嚴經

Likewise, helping oneself and helping others are like the two wings of a bird.

- Avataṃsaka Sūtra (華嚴經)

나도 이롭고 남도 이로우면 새의 양쪽 날개와 같다.[自利利他,如鳥兩翼。(자리이타 여조양익)]

- 화엄경 (華嚴經)

Advice, Confucius (孔子)


己所不欲,勿施於人。

- 論語 衛靈公

What you do not want done to yourself, do not do to others.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC), Wei Ling Gong (衛靈公), The Analects (論語)

자신이 원하지 않으면 다른 사람에게도 하지 말아야 한다. [己所不欲勿施於人(기소불욕물시어인)]

- 공자, 논어 (論語) 위령공편 (衛靈公)


관련 명언

Synonym·동의어·유의어

¶ 己所不欲,勿施於人。 (論語 衛靈公)
What you do not want done to yourself, do not do to others. (Wei Ling Gong, The Analects)
자신이 원하지 않으면 다른 사람에게도 하지 말아야 한다. (논어 위령공편)

¶ Do to others whatever you would have them do to you. (MATTHEW 7:12)
남이 너희에게 해 주기를 바라는 그대로 너희도 남에게 해 주어라. (마태오 복음서 7:12)

¶ 自利利他,如鳥兩翼。 (華嚴經普賢行願品)
나도 이롭고 남도 이로우면 새의 양쪽 날개와 같다. (화엄경 보현행원품)


관련 한자어

동의어·유의어

己所不慾勿施於人(기소불욕물시어인) |

Age, Satchel Paige


Age is a question of mind over matter. If you don’t mind, it doesn’t matter.

- Satchel Paige (1906-1982)

나이는 마음의 문제입니다. 만약 당신이 개의치 않는다면 문제될 것 없습니다.

- 사첼 페이지 (Leroy Robert Paige) 야구코치, 야구선수